出自 唐代 李白 的 《 與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛 》
譯文一朝成為被貶謫之人要遠(yuǎn)去長(zhǎng)沙,日日西望長(zhǎng)安方向也看不見(jiàn)家。
注釋遷客:被貶謫之人。去長(zhǎng)沙:用漢代賈誼事,賈誼因受權(quán)臣讒毀,被貶為長(zhǎng)沙王太傅,曾寫(xiě)《吊屈原賦》以自傷。
賞析詩(shī)人借用賈誼的不幸遭遇,比擬自身貶謫的處境,流露了無(wú)辜受害的憤懣,抒發(fā)了去國(guó)懷鄉(xiāng)之感。
與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家。"名句意思全解,"一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b99f143ac9b99f1/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com