詩詞工具全集 詩詞查詢

孤舟微月對楓林,分付鳴箏與客心。

出自 唐代 王昌齡 的 《 聽流人水調(diào)子

譯文夜晚,天上一彎微月,江上一葉孤舟,兩岸是黑黝黝的楓林。演奏者是一位流浪的樂人,他的漂泊之苦和思鄉(xiāng)之愁,傾注在箏樂之中,低婉壓抑的箏樂,也更加重了客人的鄉(xiāng)愁。

注釋分付:即發(fā)付,安排。

賞析此句并列三個意象——“孤舟、微月、楓林”,構(gòu)成了極其凄清的意境,下句寫箏曲的演奏,將景色、箏樂與聽者心境緊緊勾連,使之融成一境。

聽流人水調(diào)子翻譯

注釋
流人:流落江湖的樂人。
水調(diào)子:即水調(diào)歌,屬樂府商調(diào)曲。
分付:即發(fā)付,安排。
譯文
夜晚,天上一彎微月,江上一葉孤舟,兩岸是黑黝黝的楓林。演奏者是一位流浪的樂人,他的漂泊之苦和思鄉(xiāng)之愁,傾注在箏樂之中,低婉壓抑的箏樂,也更加重了客人的鄉(xiāng)愁。就像是飄飄灑灑永不停止的秋雨,彌漫在山嶺之上。突然,箏弦斷了,樂人思念之極,哀傷之極,以致忘情忘形;低首望去,弦斷之處,淚水已經(jīng)濕透了衣衫。

作者簡介

王昌齡 [唐代]

王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"孤舟微月對楓林,分付鳴箏與客心。"名句意思全解,"孤舟微月對楓林,分付鳴箏與客心。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b99e743ac9b99e7/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消