詩詞工具全集 詩詞查詢

做弄得、酒醒天寒,空對一庭香雪。

出自 宋代 張炎 的 《 疏影·梅影

  • 疏影·梅影
    張炎 〔宋代〕
    黃昏片月。
    似碎陰滿地,還更清絕。
    枝北枝南,疑有疑無,幾度背燈難折。
    依稀倩女離魂處,緩步出、前村時(shí)節(jié)。
    看夜深、竹外橫斜,應(yīng)妒過云明滅。
    窺鏡蛾眉淡抹。
    為容不在貌,獨(dú)抱孤潔。
    莫是花光,描取春痕,不怕麗譙吹徹。
    還驚海上燃犀去,照水底、珊瑚如活。
    做弄得、酒醒天寒,空對一庭香雪。

疏影·梅影翻譯

注釋
1。疏影:詞牌名,:又名“疏影慢”“綠意”“綠影”暗綠“佳色”“解佩環(huán)”。雙調(diào)一百十字,前段十句五仄韻,后段十句四仄韻。雙調(diào)一百十字,前段九句五仄韻,后段十句四仄韻;雙調(diào)一百十字,前后段各十句、四仄韻等變體。
2。倩女離魂:唐陳玄佑傳奇小說《離魂記》中載:張鎰在衡州做官,把女兒倩娘許給他的外甥王宙,兩人亦互相愛慕。后張鎰?dòng)职奄荒镌S給別人,王宙知道后憤而離去。夜半,倩娘忽到王宙船中,兩人遂一同逃往四川。五年后,倩娘回娘家探親,誰知起來迎接的正是她自己本人,兩身遂合而為一。原來在家的是軀殼,回來的是靈魂。
3。為容:修飾儀容。
4。莫是:莫非。
5。春痕:指女子的眉。
6。麗譙:華美的高樓。
7。做弄:作弄,指被梅影引起了前面各種想像與幻覺。
白話譯文
當(dāng)一片涼月在黃昏中升起來時(shí),它就像那灑滿地上的碎陰——而且比這還更清絕。無論是北枝還是南枝,看上去都像是有,又像是無。好幾次想去折取一枝,可是一背著燈光,就尋找不著了。當(dāng)那位倩女的精魂輕飄飄地離開軀體,慢悠悠地走出村前來的時(shí)候,看見梅花橫斜在深夜的竹林旁,隨著云彩飄過,這影子也輕盈地閃動(dòng)起來,她想必會嫉妒吧。
對著鏡子,淡淡畫出蛾眉。是啊,修飾儀容,不在外貌美艷,而在于心靈的孤高純潔。莫非這盈盈的光影,本是美人眉心那朵梅花妝的印跡,因此任憑高樓上《梅花落》的曲子吹了又吹,它都全不在意。啊,它又像人們在大海。上燃亮犀角時(shí),吃驚地看見水中的珊瑚忽然活動(dòng)起來,我看著、猜著、想著,慢慢酒醒了。一切幻影都消失了,眼前只有滿庭香雪也似的梅花開放著,在寒冷的天氣里。

作者簡介

張炎 [宋代]

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領(lǐng)。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻(xiàn)在于創(chuàng)作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術(shù)思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"做弄得、酒醒天寒,空對一庭香雪。"名句意思全解,"做弄得、酒醒天寒,空對一庭香雪。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b99a143ac9b99a1/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消