歸夢(mèng)寄吳檣。水驛江程去路長(zhǎng)。

出自 宋代 陸游 的 《 南鄉(xiāng)子·歸夢(mèng)寄吳檣

  • 南鄉(xiāng)子·歸夢(mèng)寄吳檣
    陸游 〔宋代〕
    歸夢(mèng)寄吳檣。
    水驛江程去路長(zhǎng)。
    想見芳洲初系纜,斜陽(yáng)。
    煙樹參差認(rèn)武昌。
    愁鬢點(diǎn)新霜。
    曾是朝衣染御香。
    重到故鄉(xiāng)交舊少,凄涼。
    卻恐它鄉(xiāng)勝故鄉(xiāng)。

南鄉(xiāng)子·歸夢(mèng)寄吳檣翻譯

注釋
①吳檣:歸吳的船只。
②驛:古時(shí)傳送文書者休息、換馬的處所。這里泛指行程。
③芳洲:指鸚鵡洲,在武昌東北長(zhǎng)江中。
④纜:靠岸后固定船只所用的鐵索或粗繩。
⑤武昌:即今湖北武昌。
⑥新霜:新添的白發(fā)。霜:指白發(fā)。
⑦朝衣染御香:謂在朝中為官。朝衣:上朝拜見皇帝的官服。
⑧交舊:舊交,老朋友。
白話譯文
歸夢(mèng)寄托在開往吳地的船上,一站又一站的水路前面的途程還很長(zhǎng)。想見初到鸚鵡洲旁系纜停留的時(shí)候,斜陽(yáng)里望見煙樹錯(cuò)落的江城武昌。愁多鬢邊新添了白發(fā),想過(guò)去也曾身穿朝衣上殿見君王。如今重回故鄉(xiāng)舊友稀少不勝凄涼,卻怕他鄉(xiāng)要?jiǎng)龠^(guò)故鄉(xiāng)了。

作者簡(jiǎn)介

陸游 [宋代]

陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號(hào)放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩(shī)人。少時(shí)受家庭愛國(guó)思想熏陶,高宗時(shí)應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時(shí)賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩(shī)歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩(shī)稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"歸夢(mèng)寄吳檣。水驛江程去路長(zhǎng)。"名句意思全解,"歸夢(mèng)寄吳檣。水驛江程去路長(zhǎng)。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b996243ac9b9962/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消