譯文回頭看那一起生活過(guò)的故鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫漫遙望無(wú)邊無(wú)際。
注釋還顧:回顧,回頭看。舊鄉(xiāng):故鄉(xiāng)。漫浩浩:猶“漫漫浩浩”,形容路途的遙遠(yuǎn)無(wú)盡頭。
賞析詩(shī)人轉(zhuǎn)換視角,寫(xiě)遠(yuǎn)方的丈夫此刻也正帶著無(wú)限思念,回望妻子所在的故鄉(xiāng),增強(qiáng)了詩(shī)歌情感的表達(dá)效果。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。"名句意思全解,"還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b995343ac9b9953/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com