出自 明代 施耐庵 的 《 蝶戀花·一別家山音信杳 》
譯文自從離別家鄉(xiāng)音信無蹤,千百種相思,令人斷腸傷情。
注釋杳:消失,不見蹤影。
賞析此詞是小說《水滸傳》中浪子燕青在李師師處為宋徽宗皇帝所唱的一詞作,描述了一位遠離家鄉(xiāng)、淪落風塵的女子,表達出她天涯飄泊、思念家鄉(xiāng)的斷腸之痛。
蝶戀花·一別家山音信杳翻譯
譯文
自從離別家鄉(xiāng)音信無蹤,千百種相思,令人斷腸傷情。燕子不飛來花又凋零,一春瘦得衣帶寬松。
負心的郎君何日回程,回想起當初,不如不相逢。剛要做成好夢又被驚醒,紗窗外傳來鶯啼聲聲。
注釋
蝶戀花:《水滸傳》:“燕青頓開喉咽,手拿象板,唱漁家傲一曲。”但根據(jù)該詞的音律,其詞牌應為蝶戀花,書中所標詞牌有誤。
薄幸:薄情、負心。杜牧《遣懷》詩:“十年—覺揚州夢,贏得青樓薄幸名?!?br />覺:睡醒。
綠窗:綠紗窗。
蝶戀花·一別家山音信杳譯文及注釋
譯文
自從離別家鄉(xiāng)音信無蹤,千百種相思,令人斷腸傷情。燕子不飛來花又凋零,一春瘦得衣帶寬松。
負心的郎君何日回程,回想起當初,不如不相逢。剛要做成好夢又被驚醒,紗窗外傳來鶯啼聲聲。
注釋
①蝶戀花:《水滸傳》:“燕青頓開喉咽,手拿象板,唱漁家傲一曲?!钡鶕?jù)該詞的音律,其詞牌應為蝶戀花,書中所標詞牌有誤。
②薄幸:薄情、負心。杜牧《遣懷》詩:“十年—覺揚州夢,贏得青樓薄幸名?!?br />③覺:睡醒。
④綠窗:綠紗窗。
蝶戀花·一別家山音信杳鑒賞
這首詞是《水滸傳》第八十一回《燕青月夜遇道君,戴宗定計出樂和》中,浪子燕青在李師師處為宋徽宗皇帝所唱的一詞作。
這首詞的上片五句,描述的是一位遠離家鄉(xiāng),天涯飄泊、淪落風塵的女子。她自從離開家以后,便從此與家里的親戚友人斷了聯(lián)系,這種種的相思涌上心頭令人傷心腸斷。因為春天逝去而傷感,看見花而凋謝不禁落淚。又過了一個春天,她越發(fā)的顯得憔悴瘦損了。
詞下片五句,同樣也是描述了一位女子。她所遇到的又是一個負心的郎君,輕易地就將她拋棄,給她留下的是無窮、無盡的悔恨,后悔當初不該與他相識相愛?!昂脡粲蛇€又覺,綠窗但覺鶯啼曉”,結句曲折含蓄,余韻悠長。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"一別家山音信杳,百種相思,腸斷何時了。"名句意思全解,"一別家山音信杳,百種相思,腸斷何時了。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b994d43ac9b994d/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com