譯文眼前凄冷清涼的云霧緩緩飄游,全城的宮觀樓閣都在腳下浮動。
注釋凄清:指秋天到來后的那種乍冷未冷的微寒,也有蕭索之意。拂曙:拂曉,天要亮還未亮的時候。流:指移動。漢家宮闕:指唐朝的宮殿。動高秋:形容宮殿高聳,好像觸動高高的秋空。
賞析此句總攬長安全景,詩人憑高而望,見云霧飄游,宮殿樓閣在腳下浮動,景象迷蒙而壯闊,“凄清”二字,點明秋意的清冷,實襯詩人心境的凄涼,為全詩定下了基調。
長安晚秋翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"云霧凄清拂曙流,漢家宮闕動高秋。"名句意思全解,"云霧凄清拂曙流,漢家宮闕動高秋。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b994143ac9b9941/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com