詩詞工具全集 詩詞查詢

思?xì)w未可得,書此謝情人。

出自 唐代 李白 的 《 送郄昂謫巴中

譯文我也思念故鄉(xiāng),但不能歸去,書此詩一首贈送給有情人,聊表心意。

注釋思?xì)w:思念自己的故鄉(xiāng),想望回到故鄉(xiāng)。

賞析此句以“思?xì)w未可得”直接點(diǎn)出了詩人內(nèi)心歸鄉(xiāng)的渴望和不得歸的無奈,只好將思念之情化作一行行文字,寄托在書信里。

  • 送郄昂謫巴中
    李白 〔唐代〕
    瑤草寒不死,移植滄江濱。
    東風(fēng)灑雨露,會入天地春。
    予若洞庭葉,隨波送逐臣。
    思?xì)w未可得,書此謝情人。

送郄昂謫巴中翻譯

【注釋】
①按:《羊士諤詩集》有詩題云《乾元初嚴(yán)黃門自京兆少尹貶巴州刺史》云云,詩下注云:時郄詹事昂自拾遺貶清化尉,黃門年三十余,且為府主,與郗意氣友善,賦詩高會,文字猶存。又 李華 《楊騎曹集序》:刑部侍郎長安孫公逖,以文章之冠,為考功員外郎,精試群材。君與南陽張茂之、京兆杜鴻漸、瑯琊 顏真卿 、蘭陵蕭穎士、河?xùn)|柳芳、天水趙驊、頓丘李琚、趙郡李崿、 李頎 、南陽張階、常山閻防、范陽張南容、高平郄昂等,連年登第。
② 江淹 詩:“瑤草正翕赩?!崩钌谱ⅲ骸艾幉荩裰ヒ?。”琦按:詩家甲瑤草,謂珍異之草耳,未必專指玉芝而言。
③《 楚辭 》:“洞庭波兮木葉下。”
譯文
瑤草是受寒不死的,可以移植到仙境滄江的江濱。
如果遇到東風(fēng)飄灑雨露,就會與天地一道春意盎然。
我就像洞庭湖的落葉,隨著風(fēng)波送你去貶謫的遠(yuǎn)方。
我也思念故鄉(xiāng),但也不能歸去,書此詩一首贈送給有情人,聊表心意。

送郄昂謫巴中譯文及注釋

譯文
瑤草是受寒不死的,可以移植到仙境滄江的江濱。
如果遇到東風(fēng)飄灑雨露,就會與天地一道春意盎然。
我就像洞庭湖的落葉,隨著風(fēng)波送你去貶謫的遠(yuǎn)方。
我也思念故鄉(xiāng),但也不能歸去,書此詩一首贈送給有情人,聊表心意。

注釋
①按:《羊士諤詩集》有詩題云《乾元初嚴(yán)黃門自京兆少尹貶巴州刺史》云云,詩下注云:時郄詹事昂自拾遺貶清化尉,黃門年三十余,且為府主,與郗意氣友善,賦詩高會,文字猶存。又李華《楊騎曹集序》:刑部侍郎長安孫公逖,以文章之冠,為考功員外郎,精試群材。君與南陽張茂之、京兆杜鴻漸、瑯琊顏真卿、蘭陵蕭穎士、河?xùn)|柳芳、天水趙驊、頓丘李琚、趙郡李崿、李頎、南陽張階、常山閻防、范陽張南容、高平郄昂等,連年登第。
②江淹詩:“瑤草正翕赩?!崩钌谱ⅲ骸艾幉?,玉芝也?!辩矗涸娂壹赚幉荩^珍異之草耳,未必專指玉芝而言。
③《楚辭》:“洞庭波兮木葉下?!?/p>

作者簡介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"思?xì)w未可得,書此謝情人。"名句意思全解,"思?xì)w未可得,書此謝情人。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b993143ac9b9931/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消