譯文與吐蕃接壤的白雪戍是那么的遙遠(yuǎn),黃云海戍迷離不見。
賞析這句詩以簡潔的筆觸描繪出邊塞的蒼茫與遼闊,白雪覆蓋的關(guān)山與黃云籠罩的海戍相互映襯,展現(xiàn)了邊塞特有的壯美風(fēng)光。
紫騮馬譯文及注釋
譯文
棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫著,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。來到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披著的錦緞?wù)夏?。與吐蕃接壤的白雪戍是那么的遙遠(yuǎn),黃云海戍迷離不見。揮動馬鞭奔赴萬里之外,怎能貪戀家室的溫馨呢。
注釋
①紫騮:暗紅色的馬。
②雙翻碧玉蹄:此句來自沈佺期的詩“四蹄碧玉片”。
③障泥:披在馬鞍旁以擋濺起的塵泥的馬具。
④念:又作“戀”。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"白雪關(guān)山遠(yuǎn),黃云海戍迷。"名句意思全解,"白雪關(guān)山遠(yuǎn),黃云海戍迷。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b98eb43ac9b98eb/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com