譯文京城大都的積雪剛剛消融完,幾處叢生的薺菜已經(jīng)破土而出;偏門出的偏僻小巷行人稀少。
注釋薺菜:地方上叫香薺,北方也叫白花菜、黑心菜,瑤家叫“禾桿菜”,河南、湖北等地區(qū)叫薺薺菜,四川人叫“干油菜”,是一種人們喜愛的可食用野菜。角門:小的旁門。
賞析這句詩通過細膩的描繪,生動地展現(xiàn)了初春時節(jié)京城的景象,并寄寓了詩人對時局和自身境遇的深沉感慨。
到京師賞析
“詩家清早在新春。”北方的冬天,寒冷而漫長。在嚴(yán)冬方盡,余寒猶厲的時候,突然感覺到春天來臨的消息,哪怕只是一點新綠,一聲鳥啼,那種驚喜之情是自不待言的。楊載的這首絕句,正是久冬逢春之時欣喜心情的表露。
“城雪初消薺菜生”點出地點和時令?!俺恰边@里指元代京城大都,是當(dāng)時的政治中心。在中國古代封建士子們的眼里,京城往往負載著他們的政治希望,仕途的沉浮榮辱往往決定于停駐京師或是離開京師。因此這個地點的深層意蘊決不能輕易忽略。“初消”指雪剛剛消完,或許還有一些殘留。但嚴(yán)寒再也不能籠罩大地了。不是嗎?幾處叢生的薺菜已經(jīng)沖破開始酥松的凍土,嶄露出勃勃的生機??赡芩€很微弱,但在滿目蕭瑟的初春之際,任何一點新綠都是生命勃發(fā)的象征,都蘊含著無盡的希望。所以這個細節(jié)也不能忽略。
“角門深巷少人行”以環(huán)境的寂靜落寞,說明詩人境況的冷落?!敖情T”指偏門,是詩人到達京師后的寓所之門?!吧钕铩敝钙У男∠?。有元一代,儒士的地位、出路和境遇始終是一個尖銳的社會問題。在起用儒士為官的問題上存在著民族歧視,以及與此有關(guān)的權(quán)力分配的不平等;元代的科舉又時行時廢,科舉制度本身又有諸多不利于漢族士子的規(guī)定。因此,漢族士子進仕的機會非常有限。楊載自幼博覽群書,期待“應(yīng)有聲名達帝前”,但直到四十多歲才以布衣召為國史院編修官。故而初到京師,門前冷落,大有“貧在鬧市無人問”之慨。
然而,就在這寂寞寥落的偏僻小巷里,突然“柳梢聽得黃鸝語”,一聲清脆的鳥鳴,從柳梢枝頭傳了下來,打破了所有沉寂。黃鸝本無情,此時卻有語。這與其說是黃鸝的鳴叫,倒不如說是詩人發(fā)自內(nèi)心深處的一聲歡呼:盡管自己仕途艱難,但現(xiàn)在不是已經(jīng)奉詔進京了嗎?希望就在眼前!“此是春來第一聲”把詩人心中那驚喜之情淋漓盡致地表達了出來?!暗教廁L歌燕舞”固然更為繁華熱鬧,但已經(jīng)沒有“春來第一聲”的新鮮感了。唐代詩人韓愈《春雪》詩中“新年都未有芳華,二月初驚見草芽”兩句,形象地刻畫了剛剛感覺到春天來臨之前的心理狀態(tài)。些微淡淡的綠芽,就使人又驚又喜,何況第一聲鳥鳴呢!更何況是善解人意的黃鸝呢。唱出了自己內(nèi)心深處的一聲歡呼呢!
楊載所著《詩法家數(shù)》一書,曾提到寫景要“景中含意”。本詩所設(shè)之景,無一不是詩人內(nèi)心情感的流露,的確達到了“景中含意”?!熬爸泻狻币簿褪乔榫敖蝗?。這首絕句淡淡寫來,似乎毫不經(jīng)意,但興象自然,意境優(yōu)美,深得唐人三味,稱得上是元代“宗唐 ”風(fēng)氣中成功的作品。
到京師翻譯
譯文
京城大都的積雪剛剛消融完,幾處叢生的薺菜已經(jīng)破土而出;偏門出的偏僻小巷行人稀少。
突然一聲清脆的黃鸝叫聲,從柳梢枝頭傳了下來;這是標(biāo)志著春天來臨的第一個聲音??!
注釋
薺菜:地方上叫香薺,北方也叫白花菜、黑心菜,瑤家叫“禾桿菜”,河南、湖北等地區(qū)叫薺薺菜,四川人叫“干油菜”,是一種人們喜愛的可食用野菜。
角門:小的旁門。
到京師簡析
京城雪剛剛消融,薺菜已經(jīng)沖破凍土,嶄露勃勃生機,這一細節(jié)蘊含作者對京師的無限希望;“少”字則描寫了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環(huán)境,這與前面的“生”字形成鮮明對比,也是他愁悶心情的寫照。
一聲清脆的鳥叫聲從柳梢枝頭傳來了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩人帶來了人生新的生機。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。"名句意思全解,"城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b98ea43ac9b98ea/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com