譯文寒泉結(jié)冰,冷月入閨,一燈如豆。發(fā)出清冷的寒光,繚著女子的滿面淚痕。
注釋冰合井泉:謂天寒井水結(jié)冰。閨:女子住室。金缸:銅制之燈盞。青凝:一作“凝明”,燈之青光凝止不動(dòng)貌。
賞析這句詩(shī)描繪了一幅清冷孤寂的夜景,井泉結(jié)冰,月光照入閨房,金缸青凝,映照出悲啼之聲,情感深沉,意境凄美。
夜坐吟翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"冰合井泉月入閨,金缸青凝照悲啼。"名句意思全解,"冰合井泉月入閨,金缸青凝照悲啼。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b98cc43ac9b98cc/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com