譯文兩人相親相愛(ài)卻分隔兩地不能在一起,愁苦憂傷以至終老異鄉(xiāng)。
注釋同心:古代習(xí)用的成語(yǔ),多用于男女之間的愛(ài)情或夫婦感情融洽指感情深厚。終老:度過(guò)晚年直至去世。
賞析此句反映了游子思婦的現(xiàn)實(shí)生活與精神生活的痛苦,抒寫(xiě)漂泊異地失意者的離別相思之情。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"同心而離居,憂傷以終老。"名句意思全解,"同心而離居,憂傷以終老。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b989e43ac9b989e/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com