【注釋】:
江南曲:樂府《相和歌》曲名。瞿塘賈:在長(zhǎng)江上游一帶作買賣的商人。
【簡(jiǎn)析】:
寫婦女候夫不歸的怨,從潮水的升落有期和瞿塘賈的重利輕別離,聯(lián)想到當(dāng)初不如嫁給一個(gè)弄潮兒還會(huì)按時(shí)回家。怨恨發(fā)得很奇,也可見怨之深。
---------------------------
這是一首閨怨詩(shī)。在唐代,以閨怨為題材的詩(shī)主要有兩大內(nèi)容:一是思征夫詞;一是怨商人語。這是有其歷史原因、社會(huì)背景的。由于唐代疆域遼闊,邊境多事,要征調(diào)大批將士長(zhǎng)期戍守邊疆,同時(shí),唐代商業(yè)已很發(fā)達(dá),從事商品遠(yuǎn)途販賣、長(zhǎng)年在外經(jīng)商的人日見增多,因而作為這兩類人的妻子不免要空閨獨(dú)守,過著孤單寂寞的生活。這樣一個(gè)社會(huì)問題必然要反映到文學(xué)作品中來,抒寫她們?cè)骨榈脑?shī)也就大量出現(xiàn)了。
這首詩(shī)以白描的手法傳出了一位商人婦的口吻和心聲。詩(shī)的前兩句“嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期”,所講的是一件可悲、可嘆的事實(shí),所用的語言卻平淡、樸實(shí),沒有作任何刻畫和烘染。我們?cè)谛蕾p詩(shī)歌時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn),有的詩(shī)句要借助于刻畫和烘染,而有的詩(shī)句卻正是以平實(shí)見長(zhǎng)的。它們往往在平實(shí)中見情味,以平實(shí)打動(dòng)讀者。這是因?yàn)?,其所寫的事物本身就具有感染力量,其表現(xiàn)手段愈平實(shí),愈能使讀者看到事物的真相和原形,從而也更容易吸引讀者。這兩句就收到了這樣的藝術(shù)效果。而且,就一首詩(shī)而言,在布局上要平、奇相配。詩(shī)人之所以在上半首中敘說力求平實(shí),是為了與下半首中即將出現(xiàn)的奇想、奇語形成對(duì)照,取得平衡。
下半首“早知潮有信,嫁與弄潮兒”兩句,突然從平地翻起波瀾,以空際運(yùn)轉(zhuǎn)之筆,曲折而傳神地表達(dá)了這位少婦的怨情。根據(jù)上半首的內(nèi)容,如果平鋪直敘寫下去,也許應(yīng)當(dāng)讓這位少婦抱怨夫婿的無信,訴說自身的苦悶;但讀者萬萬意料不到,詩(shī)人竟然讓這位少婦異想天開,忽然想到潮水有信,因而悔不嫁給弄潮之人。這就從一個(gè)不同尋常的角度,更深刻地展示了這位少婦的苦悶心情。其實(shí),潮有信,弄潮之人未必有信,寧愿“嫁與弄潮兒”,既是癡語、天真語,也是苦語、無奈語。這位少婦也不是真想改嫁,這里用了“早知”二字,只是在極度苦悶之中自傷身世,思前想后,悔不當(dāng)初罷了。
賀裳在《皺水軒詞筌》中認(rèn)為 李益的這首詩(shī)與 張先《一叢花令》中“沉恨細(xì)思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)”諸句,都是“無理而妙”。 鐘惺在《唐詩(shī)歸》中評(píng)這首詩(shī)說:“荒唐之想,寫怨情卻真切?!秉S叔燦在《唐詩(shī)箋注》中說:“不知如何落想,得此急切情至語。乃知《鄭風(fēng)》‘子不我思,豈無他人’,是怨悵之極詞也?!睉?yīng)當(dāng)說,這首詩(shī)的妙處正在其落想看似無理,看似荒唐,卻真實(shí)、直率地表達(dá)了一位獨(dú)守空閨的少婦的怨情,與其說它是無理、荒唐之想,不如說它是真切、情至之語。這里,因盼夫婿情切,而怨夫婿之不如“潮有信”;更因怨夫婿情極,而產(chǎn)生悔不當(dāng)初“嫁與弄潮兒”的非非之想。這一由盼生怨、由怨而悔的內(nèi)心活動(dòng)過程,正合乎這位詩(shī)中人的心理狀態(tài),并不違反生活真實(shí)。
唐代有些名詩(shī)人善于從 民歌吸取營(yíng)養(yǎng),特別在他們所寫的絕句中有不少風(fēng)貌接近民歌的作品。這首詩(shī)就富有濃厚的民歌氣息。它的詩(shī)題《江南曲》,本是一個(gè)樂府民歌的舊題,是《江南弄》七曲之一。詩(shī)人選擇這一題目來寫這樣的內(nèi)容,其有意模仿民歌,更是顯而易見的。
(陳邦炎)