詩詞工具全集 詩詞查詢

忽憶故人天際去,計(jì)程今日到梁州。

出自 唐代 白居易 的 《 同李十一醉憶元九

譯文突然間,想到老友遠(yuǎn)去他鄉(xiāng)不再相見,計(jì)算一下路程,你今天該到梁州了。

注釋天際:肉眼能看到的天地交接的地方。計(jì)程:計(jì)算路程。梁州:地名,在今陜西漢中一帶。

賞析此句“計(jì)程”由上句“忽憶”來,是“憶”的深化,詩人意念所到,深情所注,表現(xiàn)出與友人真摯的情欲,給人以特別真實(shí)、特別親切之感。

  • 同李十一醉憶元九
    白居易 〔唐代〕
    花時(shí)同醉破春愁,醉折花枝作酒籌。
    忽憶故人天際去,計(jì)程今日到梁州。

同李十一醉憶元九翻譯

注釋
李十一:即李健,字杓直。元九:即 元稹 。
破:破除,解除。
酒籌:飲酒時(shí)用以記數(shù)或行令的籌子。
天際:肉眼能看到的天地交接的地方。
計(jì)程:計(jì)算路程。梁州:地名,在今陜西漢中一帶。
白話譯文
花開時(shí)我們一同醉酒以銷春之愁緒,醉酒后盼著了花枝當(dāng)做喝酒之籌碼。
突然間,想到老友遠(yuǎn)去他鄉(xiāng)不可見,屈指算來,你今天行程該到梁州了。

作者簡(jiǎn)介

白居易 [唐代]

白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"忽憶故人天際去,計(jì)程今日到梁州。"名句意思全解,"忽憶故人天際去,計(jì)程今日到梁州。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b986e43ac9b986e/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消