譯文江東親友有幾人正望眼欲穿,等候著你的孤舟從天涯回還。
注釋江:指長(zhǎng)江。幾人:猶言誰人。孤棹:孤舟。棹:原指劃船的一種工具,后引申為船。
賞析此句仿效李白“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流”而賦予兩重詩意:詩人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來,表達(dá)出對(duì)友人此后境遇的關(guān)切和對(duì)故交的懷念。
送人東游翻譯
作者簡(jiǎn)介
溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長(zhǎng)被貶抑,終生不得志。官終國(guó)子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"江上幾人在,天涯孤棹還。"名句意思全解,"江上幾人在,天涯孤棹還。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b986a43ac9b986a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com