八聲甘州·記玉關(guān)踏雪事清游賞析
“記玉關(guān)踏雪事清游,寒氣脆貂裘。”以“記”字領(lǐng)起,氣勢(shì)較為開闊、筆力勁峭。寫他前年冬季赴北寫經(jīng)的舊事,展現(xiàn)了一幅沖風(fēng)踏雪的北國(guó)羈旅圖。北風(fēng)凜冽,寒氣襲人,三兩個(gè)“南人”在那枯林古道上艱難行進(jìn)?!按艘庥朴啤贝司潆m簡(jiǎn),然則寫出他內(nèi)心無(wú)限的憂思。
“短夢(mèng)依然江表,老淚灑西州”,舊事重提之后,續(xù)寫北地回歸之光景。江表,指江南。西州,古城名,在今南京西。此兩句謂自己雖已回到南方故土,屈辱經(jīng)歷也過去,仍只能老淚灑落、無(wú)歡可言。南歸以后,自己與堯道分處杭、越,音訊久未通。“一字無(wú)題處,落葉都愁。”點(diǎn)出為何不致書問候。并非不想題詩(shī)贈(zèng)友,但實(shí)在是提不起任何興致來(lái)。因西風(fēng)吹打而飄散的片片紅葉上,似乎處處都寫滿了“亡國(guó)”兩字。不忍在上題詩(shī),怕引起濃濃愁情。請(qǐng)老友給予諒解。開頭這兩韻五句,其意境蒼涼闊大,有“唐人悲歌”之慨。著實(shí)為全詞增添了一點(diǎn)“北國(guó)型”的“壯美”之感?!岸虊?mèng)依然江表,……落葉都愁?!彪S即音調(diào)多么纏綿低回。這是作者善于“一氣旋折”的高妙本領(lǐng)。
“載取白云歸去”則從眼前的離別寫起。故人之訪,給作者多少歡樂、慰藉和溫暖。故人又要回去。面對(duì)此景,作者當(dāng)然又會(huì)感慨生悲。“問誰(shuí)留楚佩,弄影中洲”寫出了自己與他兩情依依之感?!俺濉苯璩o中湘君和湘夫人的典故?!罢厶J花贈(zèng)遠(yuǎn),零落一身秋”。當(dāng)然所贈(zèng)之物,只能是一枝蘆花。這里表現(xiàn)出贈(zèng)者零落如秋葉的心情。他以蘆花來(lái)比己“零落一身秋”的凄況,飽寓著他生不逢時(shí)痛感。這里“折葦贈(zèng)遠(yuǎn)”,筆調(diào)不凡,寫意深刻?!跋?qū)こR皹蛄魉?,待招?lái),不是舊沙鷗?!倍嗜思冗h(yuǎn),“野橋流水”附近也能招集到三朋二友,但終非沈堯道、趙學(xué)舟之類故交了。“空懷感,有斜陽(yáng)處,卻怕登樓”惆悵寂寞只能靠登樓遠(yuǎn)望排解。但余斜照的景色,只能徒增傷悲。所以頓又縮回了腳步!
全詞先悲后壯,先友情而后國(guó)恨,慣穿始終的,是一股蕩氣回腸的“詞氣”。使讀者極能滲透到作者的感情世界之中。寫身世飄萍和國(guó)事之悲感哀婉動(dòng)人,令人如聞斷雁驚風(fēng),哀猿啼月。
八聲甘州·記玉關(guān)踏雪事清游翻譯
八聲甘州·記玉關(guān)踏雪事清游譯文及注釋
譯文
記得在北方邊關(guān),專事去踏雪漫游,寒氣凍硬了貂裘。沿著荒枯的樹林古老的大道行走,到漫長(zhǎng)的黃河邊飲馬暫休,這內(nèi)心的情意呵似河水悠悠。北游如一場(chǎng)短夢(mèng),夢(mèng)醒后此身依然在江南漂流,禁不住老淚縱橫,灑落在故都杭州。想借紅葉題詩(shī),卻連一個(gè)字也無(wú)題寫之處,那飄落的片片紅葉已寫滿了憂愁。
你載著一船的白云歸去,試問誰(shuí)將玉佩相留,顧盼水中倒影于中洲?折一枝蘆花寄贈(zèng)遠(yuǎn)方故友,零落的蘆花呵透出一身的寒秋。向著平常的野橋流水漫步,待招來(lái)的已不是舊日熟識(shí)的沙鷗??諔阎鵁o(wú)限的情感,在斜陽(yáng)夕照的時(shí)候,我卻害怕登樓。
注釋
辛卯歲,沈堯道同余北歸:元世祖至正辛卯(1291)年,作者同沈堯道同游燕京(今北京)后從北歸來(lái)。沈堯道,名欽,張炎詞友。
趙學(xué)舟:人名,張炎詞友。
記玉關(guān)踏雪事清游:指北游的生活。他們未到玉門關(guān),這里用玉關(guān)泛指邊地風(fēng)光。
西州:古城名,在今南京市西。此代指故國(guó)舊都。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"記玉關(guān)踏雪事清游,寒氣脆貂裘。"名句意思全解,"記玉關(guān)踏雪事清游,寒氣脆貂裘。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b983f43ac9b983f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com