譯文桃李最美好的時光是在春天,但誰又能賒欠時光?
注釋務:需要。青春:指春天。春季草木茂盛,其色青綠,故稱。貰:出借,賒欠。
賞析詩人深入探索桃李迎春吐艷,其條件是須春陽細膩的化育,苦心無私地用功,生存發(fā)展離不開春日陽光,由此悟出君臣關系的相互依存的道理,桃李遇春陽而開,賢相逢明君而榮,明寫桃李,暗喻君臣事理。
長歌行譯文及注釋
譯文
桃李盛開的日子,榮華燦爛照耀當年。春風吹動萬物,大地上處處充滿了蓬勃的生機,草木都意欲彰顯自己最美的一面。在這萬物復蘇的季節(jié),枯枝上不會長出丑葉,干涸之水也會吐出清泉。天地萬物都跟隨大自然的運轉,太陽公羲和沒有停鞭休息的時候。如果功名不早著,自己的功勛怎會彪炳史冊呢?桃李開時須是春天,誰能讓白天悄悄流逝,而期望它能再次回來?富貴與神仙,兩者是不能同時得到的,再蹉跎下去二者都會以失敗而告終。金石尚且能夠銷鑠,風霜尚且沒有固定的品質,何況是人呢?害怕等到日下月落之后,只會在歌與酒之間強顏歡笑,蹉跎時光。秋霜是不會等人的,突然之間蒲樹與柳樹的葉子就凋落了。隨著時間悄無聲息地流逝,人也會早早衰老。
注釋
①羲和:神話中羲和駕車,指的是太陽的運行。
②竹帛:史冊。
③務:需要。
④青春:春天。
⑤貰(shì):借。
⑥蒲柳:蒲與柳都早落葉,這里用來比喻人的早衰。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"桃李務青春,誰能貰白日。"名句意思全解,"桃李務青春,誰能貰白日。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b981943ac9b9819/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com