詩詞工具全集 詩詞查詢

堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。

出自 宋代 歐陽修 的 《 浣溪沙·堤上游人逐畫船

譯文堤上踏青賞春的人隨著畫船行走,春水碧波蕩漾,不斷擊打著堤岸;天幕四垂,遠遠望去,水天相接。

注釋四垂天:天幕仿佛從四面垂下,此處寫湖上水天一色的情形。

賞析此句描寫了明媚秀麗的春景和眾人游樂的情景,一個“逐”字,生動地道出了游人如織,熙熙攘攘,喧囂熱鬧的情形。

  • 浣溪沙·堤上游人逐畫船
    歐陽修 〔宋代〕
    堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。
    綠楊樓外出秋千。
    白發(fā)戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。
    人生何處似尊前。

浣溪沙·堤上游人逐畫船翻譯

注釋
①四垂天:天幕仿佛從四面垂下,此處寫湖上水天一色的情形。
②綠楊句: 王維 《寒食城東即事》詩:“蹴踘屢過飛鳥上,秋千競出垂楊里?!?馮延巳 《上行杯》詞:“柳外秋千出畫墻?!?br/>③戴花:在頭上簪花?!?宋史 ·禮志十五》:“禮畢,從駕官、應(yīng)奉官、禁衛(wèi)等并簪從駕還內(nèi)?!?br/>④六幺:又名綠腰,唐時琵琶曲名。王灼《碧雞熳志》卷三云:“《六幺》,一名《綠腰》,一名《樂世》,一名《錄要》。” 白居易 《琵琶行》:“輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺?!?br/>⑤尊:同樽,古代的盛酒器具。
白話譯文
堤上踏青賞春的游人如織,踴躍追逐著湖里的畫船,春水蕩漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸。湖畔綠楊掩映的小樓之外,傳出秋千少女的歡愉之聲。
莫要笑話滿頭白發(fā)的老翁還頭插鮮花,我隨著委婉動聽的《六幺》琵琶曲調(diào),頻頻交杯換盞。人生萬事,何似對酒當歌?

作者簡介

歐陽修 [宋代]

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。"名句意思全解,"堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b981143ac9b9811/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消