譯文林間的黃鶯早已不再啼叫了,只能獨自一人邁向長滿青草的池塘畔,去聆聽青蛙的叫聲。
注釋獨聽蛙:只聽見蛙鳴聲。
賞析此句描寫了暮春時節(jié)的景色,鶯歌歇了,青草池塘處處有蛙聲,詩人在靜謐之中專注地聆聽蛙聲,表現(xiàn)出詩人的閑情雅趣。
春暮賞析
這是一首描寫暮春景物的詩。首先描寫花、鳥、葉,襯托出“暮”字,點明題意。明媚的春天已經(jīng)悄然消失了,花兒落了,大地上已萬木蔥蘢;鶯歌歇了,青草池塘處處有蛙聲。一番感嘆,抒發(fā)了詩人的惜春之情。兩兩相對,把暮春時節(jié)的那種繁盛和熱鬧的景象生動地表現(xiàn)了出來。
春暮譯文及注釋
譯文
暮春時節(jié),已沒有人過問路上的落花,只見濃郁的樹蔭,無邊無際,遍及天涯。林間的黃鶯早已不再啼叫了,只能獨自一人邁向長滿青草的池塘畔,去聆聽青蛙的叫聲。
注釋
①綠陰:綠樹濃蔭。
②冉冉:慢慢地,或柔軟下垂。
③天涯:天邊。此指廣闊大地。
④獨聽蛙:只聽見蛙鳴聲。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。"名句意思全解,"林鶯啼到無聲處,青草池塘獨聽蛙。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b980743ac9b9807/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com