詩詞工具全集 詩詞查詢

不肯畫堂朱戶,春風(fēng)自在楊花。

出自 宋代 王安國 的 《 清平樂·春晚

譯文隨風(fēng)飄揚(yáng)的楊絮是那樣的自由自在,可始終不肯飛入那權(quán)貴人家的畫堂朱戶。

注釋畫堂:泛指華麗的堂舍。

賞析此句寫暮春之時(shí)的殘敗景象,表達(dá)了詞人傷春、惜春、慨嘆美好年華逝去的情懷,寄寓了作者深沉的身世感慨。

  • 清平樂·春晚
    王安國 〔宋代〕
    留春不住,費(fèi)盡鶯兒語。
    滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風(fēng)雨。
    小憐初上琵琶,曉來思繞天涯。
    不肯畫堂朱戶,春風(fēng)自在楊花。

清平樂·春晚翻譯

注釋
⑴清平樂(yuè):唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名”清平樂令“”醉東風(fēng)“”憶蘿月“?!?宋史 ·樂志》入“大石調(diào)”,《金奩集》《樂章集》并入“越調(diào)”。
⑵宮錦:宮廷監(jiān)制并特有的錦緞。這里喻指落花。
⑶“滿地”“昨夜”二句:應(yīng)作倒裝理解。
⑷小憐:北齊后主淑妃馮小憐,善彈琵琶。這里借指彈琵琶的歌女。
⑸楊花:一作“梨花”。
白話譯文
怎么也未能把春天留住,白白地讓黃鶯唱個(gè)不停。滿地都是臟污的紅錦落花,是昨夜一場風(fēng)雨的侵凌。
小憐姑娘剛剛彈起琵琶,拂曉她思緒萬千縈繞天庭。看那不肯進(jìn)入豪門大戶的楊花,自由自在地漫舞春風(fēng)。

作者簡介

王安國 [宋代]

王安國(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙寧進(jìn)士。北宋臨川(今江西省東鄉(xiāng)縣上池村)人。北宋著名詩人。世稱王安禮、王安國、王雱為“臨川三王”。王安國器識磊落,文思敏捷,曾鞏謂其“于書無所不通,其明于是非得失之理為尤詳,其文閎富典重,其詩博而深。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"不肯畫堂朱戶,春風(fēng)自在楊花。"名句意思全解,"不肯畫堂朱戶,春風(fēng)自在楊花。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b980243ac9b9802/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消