譯文江東子弟大多是才能出眾的人,若能重整旗鼓卷土殺回,楚漢相爭,誰輸誰贏還很難說。
注釋江東:自漢至隋唐稱自安徽蕪湖以下的長江南岸地區(qū)為江東。才俊:才能出眾的人。卷土重來:指失敗以后,整頓以求再起。
賞析詩人設(shè)想項(xiàng)羽假如回江東重整旗鼓,說不定就可以卷土重來,杜牧以兵家的眼光論成敗由人之理,強(qiáng)調(diào)兵家須有遠(yuǎn)見卓識(shí)和不屈不撓的意志。
題烏江亭翻譯
題烏江亭譯文及注釋
譯文
勝敗這種事是兵家難以預(yù)料的事,
但是能忍受失敗和恥辱才是男兒。
江東的子弟人才濟(jì)濟(jì),
如果項(xiàng)羽愿意重返江東,可能還會(huì)卷土重來。
注釋
1.烏江亭:在今安徽和縣東北的烏江浦。《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》載:項(xiàng)羽兵敗,烏江亭長備好船勸他渡江回江 東再圖發(fā)展,他覺得無顏見江東父老,乃自刎于江邊。杜牧過烏江亭時(shí),寫了這首詠史詩。
2.不期:難以預(yù)料。
3.包羞忍恥:意謂大丈夫能屈能伸,應(yīng)有忍受屈恥的胸襟氣度。
4.江東:指江南蘇州一帶,是項(xiàng)羽起兵的地方。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"江東子弟多才俊,卷土重來未可知。"名句意思全解,"江東子弟多才俊,卷土重來未可知。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b97ff43ac9b97ff/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com