詩詞工具全集 詩詞查詢

三月休聽夜雨,如今不是催花。

出自 宋代 張炎 的 《 清平樂·采芳人杳

譯文暮春三月不要聽那夜間的風雨,雨聲不催花開,但見遍地落紅。

注釋催花:催花雨。

賞析此句點明此時的雨已經(jīng)不是催花的媒劑,而只能徹底葬送一春的殘花,所以詞人不愿聽賞夜雨,一語雙關,流露出家國身世之痛,抒發(fā)了詞人飄零失路、孤獨無依之感。

  • 清平樂·采芳人杳
    張炎 〔宋代〕
    采芳人杳,頓覺游情少。
    客里看春多草草,總被詩愁分了。
    去年燕子天涯,今年燕子誰家?
    三月休聽夜雨,如今不是催花。

清平樂·采芳人杳翻譯

注釋
①采芳人:指游春采花的女子。杳(yǎo):沒有蹤跡。頓覺:頓時覺得。游情:游玩的心情。
②草草:草率。
③燕子:詞人自喻。天涯:形容很遠的地方。
④誰家:何處。
白話翻譯
采集花草的姑娘巳經(jīng)無蹤無影,我也頓時失去游山玩水的心情。流落異鄉(xiāng)總是以寫詩訴說愁苦,那有心思細細欣賞春天的光景。
去年的燕子已飛向遼遠的南方,今年的燕子該落在誰家的梁棟?暮春三月不要聽那夜間的風雨,雨聲不催花開,但見遍地落紅。

作者簡介

張炎 [宋代]

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創(chuàng)作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"三月休聽夜雨,如今不是催花。"名句意思全解,"三月休聽夜雨,如今不是催花。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b97be43ac9b97be/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消