譯文大江北面,秋天濃重的云幕一半已被秋風撕開;含著濃濃雨意的云,緩慢地移動著。
注釋晚云:一作“曉云”。低徊:這里指濃厚的烏云緩慢移動??澙@:回環(huán)旋轉。
賞析此句描寫了詩人泛舟江上所見的景物,勾勒了一幅秋江暮云圖,塑造了一種空明幽淡的意境。
江上譯文
江面上吹過一陣秋風,
江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。
離別之情給遠去的笛聲吹送,
并隨秋風吹到亂山的東面。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"江北秋陰一半開,晚云含雨卻低徊。"名句意思全解,"江北秋陰一半開,晚云含雨卻低徊。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b97b943ac9b97b9/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com