譯文柳塘西處,蓮葉田田,蓮花清麗,風輕雨疏,夕陽西斜。
注釋疏:少、疏的樣子。
賞析此句描寫出雨后蓮塘的美麗景象,兩個“蓮”字連用,具有音韻之美,流露出詩人對美景的喜愛,又通過寫風輕雨疏、夕陽西斜的景象,渲染出春雨初霽之時明麗、清新的氛圍。
雨余小步賞析
雨余小步翻譯
譯文
柳塘西處,蓮葉田田,蓮花清麗,風輕雨疏,夕陽西斜。
花白的頭發(fā)上戴著竹籜冠,拄杖出行,又被困濕滑的春泥。
彩虹倒映在水中,仿佛在飲溪水,路邊的茅草也新長出了嫩芽。
此時鵓鳩正在動聽地歌唱,我已不打算再去過孤山放鶴的隱逸生活了。
注釋
籜(tuò):竹筍的皮。
荑(tí):茅草的嫩芽。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"蓮花蓮葉柳塘西,疏雨疏風斜照低。"名句意思全解,"蓮花蓮葉柳塘西,疏雨疏風斜照低。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b979a43ac9b979a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com