譯文鮮艷明亮的荷花代表著祥瑞,亭亭玉立站在水中。
注釋灼灼:明亮貌。
賞析此句描寫了荷花亭亭玉立的情態(tài),展現(xiàn)出荷花動態(tài)之美。
詠同心芙蓉翻譯
譯文
鮮艷明亮的荷花代表著祥瑞,亭亭玉立站在水中。
一根花莖引出翠綠之色,兩個花朵分用一片鮮紅。
花顏好像拿走了歌伎的面色,香氣迷亂好像舞動衣服引起的微風。
這樣的蓮花必然會互相思念,更何況它們的心是在一起的。
注釋
灼灼:明亮貌。
況復:何況,況且。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"灼灼荷花瑞,亭亭出水中。"名句意思全解,"灼灼荷花瑞,亭亭出水中。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b979543ac9b9795/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com