譯文劃船到江中去蕩漾秋天的江水,更喜愛這荷花的鮮艷。
注釋涉:本義是步行渡水,這里有泛舟游歷之意。玩:賞玩、欣賞。秋水:秋天的江湖水,雨水。紅?。汉苫ㄊ㈤_的樣子。?。很睫?,荷花的別名。
賞析詩人通過寫景而點明了時間地點,秋高氣爽,給人清涼之感,更借描寫“荷花鮮”來暗喻自己純潔堅貞的品性。
折荷有贈翻譯
譯文
劃船到江中去蕩漾秋天的江水,更喜愛這荷花的鮮艷。
撥弄那荷葉上為水珠,滾動著卻總不成圓。
美好的佳人藏在彩云里,要想贈給她鮮花,又遠在天際。
苦苦相思而相見無期,惆悵遙望在凄涼的秋風里。
注釋
涉:本義是步行渡水,這里有泛舟游歷之意。玩:賞玩、欣賞。秋水:秋天的江湖水,雨水。唐王勃《滕王閣序》:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。”
紅?。╭ú):荷花盛開的樣子。?。很睫。苫ǖ膭e名。
弄:有把玩、欣賞之意。
蕩漾:水波微動。李白《夢游天姥吟留別》:“謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。”
佳人:美女。宋玉《登徒子好色賦》:“天下之佳人,莫若楚國;楚國之麗者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣東家之子。”
遠天:遙遠的天宇,說明空間距離之遠。
相似:彼此想念。后多指男女相悅而無法接近所引起的想念。漢蘇武《留別妻》詩:“生當復來歸,死當長相思?!睙o因:沒有門徑,沒有辦法。
涼風:秋風。《禮記·月令》:“(孟秋之月)涼風至,白露降,寒蟬鳴。”李白《秋思》詩:“蕪然蕙草暮,颯爾涼風吹。”
折荷有贈譯文及注釋
譯文
秋水澄清,嬉戲江湄,紅荷鮮美。
攀折一支碧綠荷葉,戲弄荷心水珠,蕩漾蕩漾,水珠不成圓。
你遠在天上彩云中,想把蓮花贈送給我,太遠。
相思卻不能想見,迎著寒冷的秋風惆悵地眺望遠方。
注釋
?。很睫?。荷花的別名。紅?。ê苫ㄊ㈤_的樣子)。
折荷有贈鑒賞
此詩開頭說,湛藍的秋江一碧如洗,鮮紅嬌艷的芙蕖搖曳多情,亭亭玉立,嫵媚多姿,使人產(chǎn)生無限愛慕之情。伸手攀荷折蕖,欲贈“秋水伊人”。但遺憾的是,荷上晶瑩透亮的露聲勢浩大,在折攀的剎那間,顆顆瀉落,滴入水中,蕩漾逝去,“不成圓”三字,既是摹寫露珠落水之狀,又是一種暗示,隱寓詩人的失落之感,詩情在此暗中一轉,由歡愉轉為哀惻。第三句,詩人假設采用云之端有一個美麗的佳人,因為天隔一方,只能相思,無因相見,頓生欲求不能的憂思,詩人佇立在秋風之中,眼望秋江,內心無限惆悵悲涼!
這是一首言志詩,表面上看是作者對一位佳人表達愛慕之情,但從作者的境遇就可知,這里用的手法與屈原將君王比作香草,美人的手法是相同的,這里作者也將自己的君王,或者說是自己的理想比作美人,自己不斷追求,但卻追求不到,想用蓮(諧音憐、戀)來表達自己的愛意,但卻終未能實現(xiàn),而用蓮表達此意的在古詩里很多,作者將它用在更深遠的意義上了。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"涉江玩秋水,愛此紅蕖鮮。"名句意思全解,"涉江玩秋水,愛此紅蕖鮮。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b979343ac9b9793/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com