詩詞工具全集 詩詞查詢

便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?

出自 宋代 柳永 的 《 雨霖鈴·寒蟬凄切

譯文即使有滿腹的千萬種情意,又再同誰去訴說呢?

注釋縱:即使。風(fēng)情:情意,男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。更:一作“待”。

賞析此句把詞人的思念之情、傷感之意刻畫到了細致入微、至盡至極的地步,傳達出彼此關(guān)切的心情,用問句形式,感情顯得更強烈。

  • 雨霖鈴·寒蟬凄切
    柳永 〔宋代〕
    寒蟬凄切,對長亭晚。
    驟雨初歇,都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發(fā)。
    執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。
    念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。
    多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)。
    今宵酒醒何處?
    楊柳岸,曉風(fēng)殘月。
    此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。
    便縱有千種風(fēng)情,待與何人說。

雨霖鈴·寒蟬凄切翻譯

注釋
①雨霖鈴:詞牌名,也寫作“雨淋鈴”,調(diào)見《樂章集》。相傳唐玄宗入蜀時在雨中聽到鈴聲而想起楊貴妃,故作此曲。曲調(diào)自身就具有哀傷的成分。
②凄切:凄涼急促。
③長亭:古代在交通要道邊每隔十里修建一座長亭供行人休息,又稱“十里長亭”??拷鞘械拈L亭往往是古人送別的地方。
④都門:國都之門。這里代指北宋的首都汴京(今河南開封)。帳飲:在郊外設(shè)帳餞行。無緒:沒有情緒。
⑤蘭舟:古代傳說魯班曾刻木蘭樹為舟(南朝梁任昉《述異記》。這里用做對船的美稱。
⑥凝噎(yē):喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。
⑦去去:重復(fù)“去”字,表示行程遙遠。
⑧“暮靄”句:傍晚的云霧籠罩著南天,深厚廣闊,不知盡頭。暮靄(ǎi):傍晚的云霧。沈沈:即“沉沉”,深厚的樣子。楚天:指南方楚地的天空。
⑨今宵:今夜。
⑩經(jīng)年:年復(fù)一年。
?縱:即使。風(fēng)情:情意。男女相愛之情,深情蜜意。情:一作“流”。
?更:一作“待”。
白話譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?

作者簡介

柳永 [宋代]

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?"名句意思全解,"便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b976743ac9b9767/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消