出自 元代 王實甫 的 《 十二月過堯民歌·別情 》
譯文自從和你分別后,望不盡遠山層疊隱約迷濛,更難忍受清粼粼的江水奔流不回。
注釋粼粼:形容水明凈清澈。
賞析此句起筆便點題,把寫別情的主旨開門見山,和盤托出,主人公因思念而對“遙山”,遙山層巒疊嶂遮望眼;看“遠水”,遠水波光粼粼動離情,點明離人相隔之遠,更渲染出一種氣氛。
十二月過堯民歌·別情翻譯
譯文
自從和你分別后,望不盡遠山層疊隱約迷濛,更難忍受清粼粼的江水奔流不回,看見柳絮紛飛綿濤滾滾,對著璀璨桃花癡醉得臉生紅暈。閨房里透出香風一陣陣,重門深掩到黃昏,聽雨聲點點滴滴敲打房門。
怕黃昏到來,黃昏偏偏匆匆來臨,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂傷心?舊的淚痕還未干透,又添了新的淚痕,斷腸人常掛記著斷腸人。要知道今年春天,我的身體瘦了多少,看衣帶都寬出了三寸。
注釋
粼粼(lín):形容水明凈清澈。
楊柳:形容柳絮不揚。
對桃花:醺醺,形容醉態(tài)很濃。這是暗用崔護的“去年今日此門中,人面桃花相映紅”的語意。
內閣:深閨,內室。
重門:庭院深處之門。暮雨:指傍晚所下的雨。紛紛:形容雨之多。
怕黃昏:黃昏,容易引起人們寂寞孤獨之感。李清照《聲聲慢》:“梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴,這次第,怎一個愁字了得?!?br />銷魂:因過度刺激而呈現(xiàn)出來的疾呆之狀。江淹《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣?!?br />斷腸人:悲愁到了極點的人。
香肌瘦:形容為離愁而憔悴、消瘦。柳永《蝶戀花》:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!?br />縷帶:用絲紡織的衣帶。
十二月過堯民歌·別情譯文及注釋
譯文
自從和你分別后,望不盡遠山層疊隱約迷濛,更難忍受清粼粼的江水奔流不回,看見柳絮紛飛綿濤滾滾,對著璀璨桃花癡醉得臉生紅暈。閨房里透出香風一陣陣,重門深掩到黃昏,聽雨聲點點滴滴敲打房門。怕黃昏到來,黃昏偏偏匆匆來臨,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂傷心?舊的淚痕還未干透,又添了新的淚痕,斷腸人常掛記著斷腸人。要知道今年春天,我的身體瘦了多少,看衣帶都寬出了三寸。
注釋
①粼粼(lín):形容水明凈清澈。
②【楊柳】句:形容柳絮不揚。
③【對桃花】句:醺醺,形容醉態(tài)很濃。這是暗用崔護的“去年今日此門中,人面桃花相映紅”的語意。
④內閣:深閨,內室。
⑤重門:庭院深處之門。暮雨:指傍晚所下的雨。紛紛:形容雨之多。
⑥怕黃昏:黃昏,容易引起人們寂寞孤獨之感。李清照《聲聲慢》:“梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴,這次第,怎一個愁字了得?!?br />⑦銷魂:因過度刺激而呈現(xiàn)出來的疾呆之狀。江淹《別賦》:“黯然銷魂者,唯別而已矣?!?br />⑧斷腸人:悲愁到了極點的人。
⑨【香肌瘦】二句:形容為離愁而憔悴、消瘦。柳永《蝶戀花》:“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴?!?br />⑩縷帶:用絲紡織的衣帶。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"自別后遙山隱隱,更那堪遠水粼粼。"名句意思全解,"自別后遙山隱隱,更那堪遠水粼粼。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b975a43ac9b975a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com