傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。

出自 宋代 秦觀 的 《 滿庭芳·山抹微云

譯文正是傷心悲情的時(shí)候,城已不見(jiàn),萬(wàn)家燈火已起,天色已入黃昏。

注釋傷情:傷感。望斷:向遠(yuǎn)處望直到望不見(jiàn)了。

賞析此句境超而情至,筆高而韻美,詞人的惜別停杯,流連難舍之意盡在其中,塑造了一種極美的境界。

  • 滿庭芳·山抹微云
    秦觀 〔宋代〕
    山抹微云,天連衰草,畫角聲斷譙門。
    暫停征棹,聊共引離尊。
    多少蓬萊舊事,空回首、煙靄紛紛。
    斜陽(yáng)外,寒鴉萬(wàn)點(diǎn),流水繞孤村。
    銷魂。
    當(dāng)此際,香囊暗解,羅帶輕分。
    謾贏得、青樓薄幸名存。
    此去何時(shí)見(jiàn)也,襟袖上、空惹啼痕。
    傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。

滿庭芳·山抹微云翻譯

注釋
⑴滿庭芳:詞牌名。雙調(diào)九十五字,前片四平韻,后片五平韻。
⑵連:一作“黏”。
⑶譙門:城門。
⑷引:舉。尊:酒杯。
⑸蓬萊舊事:男女愛(ài)情的往事。
⑹煙靄(ǎi):指云霧。
⑺消魂:形容因悲傷或快樂(lè)到極點(diǎn)而心神恍惚不知所以的樣子。
⑻謾(màn):徒然。薄幸:薄情。
白話譯文
會(huì)稽山上,云朵淡淡的像是水墨畫中輕抹上去的一半;越州城外,衰草連天,無(wú)窮無(wú)際。城門樓上的號(hào)角聲,時(shí)斷時(shí)續(xù)。在北歸的客船上,與歌妓舉杯共飲,聊以話別。回首多少男女間情事,此刻已化作縷縷煙云散失而去。眼前夕陽(yáng)西下,萬(wàn)點(diǎn)寒鴉點(diǎn)綴著天空,一彎流水圍繞著孤村。
悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開(kāi)腰間的系帶,取下香囊。徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。此一去,不知何時(shí)重逢?離別的淚水沾濕了衣襟與袖口。正是傷心悲情的時(shí)候,城已不見(jiàn),萬(wàn)家燈火已起,天色已入黃昏。

作者簡(jiǎn)介

秦觀 [宋代]

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號(hào)邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學(xué)博士,國(guó)史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩(shī)詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無(wú)錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。"名句意思全解,"傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b975643ac9b9756/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消