譯文正是傷心悲情的時(shí)候,城已不見(jiàn),萬(wàn)家燈火已起,天色已入黃昏。
注釋傷情:傷感。望斷:向遠(yuǎn)處望直到望不見(jiàn)了。
賞析此句境超而情至,筆高而韻美,詞人的惜別停杯,流連難舍之意盡在其中,塑造了一種極美的境界。
滿庭芳·山抹微云翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。"名句意思全解,"傷情處,高城望斷,燈火已黃昏。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b975643ac9b9756/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com