笙歌散后酒初醒,深院月斜人靜。

出自 宋代 司馬光 的 《 西江月·寶髻松松挽就

譯文笙歌已散,醉酒初醒,只見(jiàn)深深庭院中斜月高掛,寂靜無(wú)聲。

注釋笙歌:合笙之歌。

賞析此句寫(xiě)筵席散后笙歌已歇、月亮斜掛的情景,營(yíng)造出一種清幽、寂靜的感覺(jué),透露出詩(shī)人席散酒醒之后的追思與悵惘。

  • 西江月·寶髻松松挽就
    司馬光 〔宋代〕
    寶髻松松挽就,鉛華淡淡妝成。
    青煙翠霧罩輕盈。
    飛絮游絲無(wú)定。
    相見(jiàn)爭(zhēng)如不見(jiàn),有情何似無(wú)情。
    笙歌散後酒初醒。
    深院月斜人靜。

西江月·寶髻松松挽就翻譯

注釋
⑴西江月:詞牌名。
⑵寶髻:婦女頭上帶有珍貴飾品的發(fā)髻。
⑶鉛華:鉛粉、脂粉。
⑷“青煙翠霧”二句:形容珠翠冠的盛飾,皆為婦女的頭飾。輕盈:形容女子的儀態(tài)美。
⑸爭(zhēng)如:怎如、倒不如。
白話譯文
挽了一個(gè)松松的云髻,化上了淡淡的妝容。青煙翠霧般的羅衣,籠罩著她輕盈的身體。她的舞姿就像飛絮和游絲一樣,飄忽不定。
此番一見(jiàn)不如不見(jiàn),多情不如無(wú)情。笙歌散后,醉酒初醒,庭院深深,斜月高掛,四處無(wú)聲。

作者簡(jiǎn)介

司馬光 [宋代]

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實(shí),號(hào)迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉(xiāng)人,《宋史》,《辭?!返让鞔_記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽(yáng)市光山縣。北宋史學(xué)家、文學(xué)家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈(zèng)太師、溫國(guó)公,謚文正,主持編纂了中國(guó)歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學(xué)教化下的典范,歷來(lái)受人景仰。生平著作甚多,主要有史學(xué)巨著《資治通鑒》、《溫國(guó)文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"笙歌散后酒初醒,深院月斜人靜。"名句意思全解,"笙歌散后酒初醒,深院月斜人靜。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b970c43ac9b970c/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消