詩詞工具全集 詩詞查詢

停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?

出自 宋代 夏竦 的 《 鷓鴣天·鎮(zhèn)日無心掃黛眉

譯文為君捧杯餞行,相斟相勸又怎么忍心分離呢?

注釋瑤卮:玉制的酒器,用做酒器的美稱。

賞析此句描寫了分別時捧杯餞行的情景,刻畫出送別前女子心情的煎熬,可見二人情深意厚,流露出依依惜別的傷心之情。

  • 鷓鴣天·鎮(zhèn)日無心掃黛眉
    夏竦 〔宋代〕
    鎮(zhèn)日無心掃黛眉。
    臨行愁見理征衣。
    尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。
    停寶馬,捧瑤卮。
    相斟相勸忍分離。
    不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。

鷓鴣天·鎮(zhèn)日無心掃黛眉翻譯

【注釋】:
此為送別詞。詞中托為一個女子的身口,抒寫她與愛人分別時的離情愁緒。全詞語淺情深,深婉曲折,凄美靈動。詞的上片寫女主人公在愛人將行、行日及別宴上的種種情態(tài),下片極言離別的痛苦。
上片起首一句,寫女主人公自愛人打算出行時就沒精打采,整天百無聊賴地描眉。第二句,寫她一見丈夫在打點行裝就愁了。這“愁見”似不同于“愁看”,應(yīng)是情緒的突然觸發(fā),雖然行人即將出發(fā),但何時理征衣,她并不是都有思想準(zhǔn)備的。這樣看來,這個“愁”比前句“無心”就深入一層而且?guī)в幸欢ǔ潭鹊谋l(fā)性了。上片結(jié)尾兩句,寫男女雙方唯恐對方傷心,竭力控制自己的情緒,以至于在別宴上,女主人公雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓自己的淚泉涌流出來。
過片三句,略作頓挫,氣氛稍緩,金玉的字面也顯示了情意的美好;下面的反問又轉(zhuǎn)入內(nèi)心,“相斟相勸”表面的平靜下隱伏著痛苦的煎熬。結(jié)拍兩句,構(gòu)思奇特,出語不凡,道出了女主人公深摯婉曲的內(nèi)心獨白:正因為分別這般痛苦,不如自己先醉倒,不知分手情形或許好受些。自己強忍著眼淚想寬解心上人,但感情的自控總有個限度,說不定到分手時還會垂傷心,那只有求助于沉醉,庶幾可免兩傷。這兩句,把主人公的款款深情抒寫得感人肺腑,波瀾起伏。

作者簡介

夏竦 [宋代]

夏竦(985—1051年),字子喬,江州德安縣(今江西九江市德安縣車橋鎮(zhèn))人。北宋時期大臣,世稱夏文莊公、夏英公、夏鄭公。著文集百卷、《策論》十三卷、《箋奏》三卷、《古文四聲韻》五卷、《聲韻圖》一卷,其中:《文莊集》三十六卷等收入《四庫全書》(節(jié)錄自《永樂大典》)。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?"名句意思全解,"停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離?"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b969843ac9b9698/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消