譯文歸家的日期落在春回大地北飛的雁群之后,但是想回家的念頭卻在春花開放以前就有了。
注釋落:居,落在.....后。思:思?xì)w,傳說(shuō)鴻雁正月從南方返回北方。
賞析詩(shī)人運(yùn)用了對(duì)比手法,通過“人歸雁后”和“思發(fā)花前”作對(duì)比,表現(xiàn)了詩(shī)人急于歸鄉(xiāng)的心情和無(wú)法如愿的無(wú)奈。
人日思?xì)w翻譯
人日思?xì)w譯文及注釋
注釋
人日:古代相傳農(nóng)歷正月初一為雞日,初二為狗日,初三為豬日,初四為羊日,初五為牛日,初六為馬日,初七為人日。
人歸落雁后:詩(shī)人回家的日子要落在春回大地北飛的雁群之后。
思發(fā)在花前:自己在花開之前就萌發(fā)了回鄉(xiāng)的想法。
人日思?xì)w解說(shuō)
詩(shī)人在舊年的歲末來(lái)到南方,轉(zhuǎn)眼進(jìn)入新年的正月初七,時(shí)間雖短,卻已經(jīng)歷了舊年和新年兩個(gè)年頭。七天和兩年的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人的思鄉(xiāng)心切。大雁是候鳥,每年春天北歸。這時(shí)大雁從南方飛回北方,自己卻沒有回家,落在大雁的后面;江南初春的花朵原本是讓人快樂的,自己因?yàn)樗监l(xiāng),在花前反而更惆悵了。
人日思?xì)w鑒賞
據(jù)劉餗《隋唐嘉話》記載,此詩(shī)是詩(shī)人出使陳時(shí)在江南創(chuàng)作的。筆調(diào)平淡,似乎不帶什么感情,然而低吟之際,就會(huì)感覺到一股苦澀的思鄉(xiāng)之情彌漫在字里行間。
開頭二句,詩(shī)人淡淡地說(shuō)出一個(gè)事實(shí):“入春才七日,離家已二年”。然而一個(gè)“才”字則透露出詩(shī)人滿腹心事,仿佛他在屈指計(jì)日,也許在他的主觀感受中新年已過了許久,但仔細(xì)一算,原來(lái)入春才七天呀,時(shí)間過得真慢!短短的七日已讓人難以忍受,離鄉(xiāng)兩年的歲月又是怎樣熬過去的呀:詩(shī)人以平淡質(zhì)樸的詩(shī)句道出度日如年的心情。在這個(gè)春天到來(lái)之前,他就盤算著歸鄉(xiāng)了;可是現(xiàn)在眼看著春草將綠,春花將開,成隊(duì)的鴻雁從頭頂掠過,詩(shī)人卻無(wú)法回去。在后二句中,詩(shī)人先說(shuō)“人歸落雁后”,再說(shuō)“思發(fā)在花前”,以將來(lái)遲歸的結(jié)局來(lái)對(duì)照念念在心的思?xì)w愿望,更見出詩(shī)人身不由己,思?xì)w不得歸的苦衷。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"人歸落雁后,思發(fā)在花前。"名句意思全解,"人歸落雁后,思發(fā)在花前。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b967f43ac9b967f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com