譯文門外子規(guī)的啼叫還未停止,山村在落日時分已經(jīng)進入悠悠夢鄉(xiāng)了。
注釋子規(guī):杜鵑鳥的別名。
賞析此句描寫了子規(guī)鳥啼叫的情景,讓人真切地感受到詩人強烈的故鄉(xiāng)之思,又通過日落時分山村中那幽夢不斷的場景的描寫,暗示詩人被深重的痛苦所困擾。
送人歸京師翻譯
送人歸京師簡析
這首詩當(dāng)是陳與義于南宋建立之前的作品。京師:指北宋都城汴梁。詩中有寄托、感慨、諷喻之意,有傷離感亂之情,同時對于現(xiàn)實表現(xiàn)了強烈的不滿。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"門外子規(guī)啼未休,山村落日夢悠悠。"名句意思全解,"門外子規(guī)啼未休,山村落日夢悠悠。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b967843ac9b9678/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com