詩詞工具全集 詩詞查詢

門外子規(guī)啼未休,山村落日夢悠悠。

出自 宋代 陳與義 的 《 送人歸京師

譯文門外子規(guī)的啼叫還未停止,山村在落日時分已經(jīng)進入悠悠夢鄉(xiāng)了。

注釋子規(guī):杜鵑鳥的別名。

賞析此句描寫了子規(guī)鳥啼叫的情景,讓人真切地感受到詩人強烈的故鄉(xiāng)之思,又通過日落時分山村中那幽夢不斷的場景的描寫,暗示詩人被深重的痛苦所困擾。

  • 送人歸京師
    陳與義 〔宋代〕
    門外子規(guī)啼未休,山村落日夢悠悠。
    故園便是無兵馬,猶有歸時一段愁。

送人歸京師翻譯

注釋
⑴京師:指北宋都城汴梁。
⑵子規(guī):杜鵑鳥的別名。傳說為蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鳴,聲音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情?!钝?middot;釋鳥》:“杜鵑,一名子規(guī)?!碧?杜甫 《子規(guī)》詩:“兩邊山木合,終日子規(guī)啼?!?br/>⑶故園:舊家園;故鄉(xiāng)。唐 駱賓王 《晚憩田家》詩:“唯有寒潭菊,獨似故園花?!北R:士兵和軍馬,借指戰(zhàn)爭,戰(zhàn)事。唐杜甫《出郭》詩:“故國猶兵馬,他鄉(xiāng)亦鼓鼙。”
白話譯文
門外子規(guī)鳥叫個不停,日落時分山村中仍舊幽夢不斷。即便故園沒有戰(zhàn)火,但國土淪喪,南北分裂,已是亡國奴的我就是能回故鄉(xiāng)也是頗為犯愁的事。

送人歸京師簡析

  這首詩當(dāng)是陳與義于南宋建立之前的作品。京師:指北宋都城汴梁。詩中有寄托、感慨、諷喻之意,有傷離感亂之情,同時對于現(xiàn)實表現(xiàn)了強烈的不滿。

作者簡介

陳與義 [宋代]

陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現(xiàn)在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"門外子規(guī)啼未休,山村落日夢悠悠。"名句意思全解,"門外子規(guī)啼未休,山村落日夢悠悠。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b967843ac9b9678/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消