譯文回樂(lè)烽前的沙地潔白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。
注釋回樂(lè)烽:烽火臺(tái)名。受降城:唐初名將張仁愿?為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。
賞析此句描寫(xiě)了詩(shī)人登城時(shí)所見(jiàn)的邊疆月下清冷之景,用“沙似雪”“月如霜”等生動(dòng)的比喻,渲染了蕭瑟冷清的氣氛。
夜上受降城聞笛翻譯
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"回樂(lè)烽前沙似雪,受降城外月如霜。"名句意思全解,"回樂(lè)烽前沙似雪,受降城外月如霜。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b965f43ac9b965f/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com