詩詞工具全集 詩詞查詢

多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。

出自 金朝 元好問 的 《 鷓鴣天·候館燈昏雨送涼

譯文多情的人卻被無情的事物所煩擾,受著相思煎熬,只覺得今天夜晚仍像昨夜一樣漫長。

注釋還:仍。

賞析此句語言雋永含蓄,“多情卻被無情惱”、“今夜還如昨夜長”,分別借用蘇軾《蝶戀花》和賀鑄《采桑子》詞原句,巧成對仗,表現(xiàn)詩人相思的煎熬。

  • 鷓鴣天·候館燈昏雨送涼
    元好問 〔金朝〕
    候館燈昏雨送涼,小樓人靜月侵床。
    多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。
    金屋暖,玉爐香。
    春風(fēng)都屬富家郎。
    西園何限相思樹,辛苦梅花候海棠。

鷓鴣天·候館燈昏雨送涼賞析

  這首詞主要是寫別情。“候館”是行人寄住的旅舍,昏燈涼雨是此時(shí)與他作伴的凄涼景物?!靶恰笔蔷尤怂诘拈|樓,明月照床襯托出她靜夜無侶的孤棲境況。兩者對舉,構(gòu)成一種典型的傷別懷人的抒情背景,由此決定了全詞的情調(diào)氛圍?!岸嗲閰s被無情惱”?!敖褚惯€如昨夜長”,分別借用蘇軾《蝶戀花》和賀鑄《采桑子》詞原句,巧成對仗。在這里,多情的是人,無情的是前邊兩句所描寫的環(huán)境中的自然之物。這種蕭索的時(shí)令和孤獨(dú)的環(huán)境,最容易喚起人的離愁別緒。“今夜還如昨夜長”一句,看似說得無謂,卻告訴讀者兩層意思:一是受著相思的煎熬,耿耿難眠,故覺夜長;二是夜夜相思,不止一天了。

  下片不再怨天,卻轉(zhuǎn)而尤人?!敖鹞菖?,玉爐香”,與候館、小樓清境相對,不僅標(biāo)明是富家器物,而且又有金屋藏嬌典故潛在的暗示,使人想到富家男女終日廝守,這和詞中主人公的孤獨(dú)況味形成強(qiáng)烈的對比。結(jié)尾兩句寓情于景,謂將像梅花那樣熬過寒冬,迎來海棠開放的春天。然而海棠開時(shí),梅花也就凋零了。在自我寬慰中,希望與悲感交織,一線亮色中仍不免憂郁的灰青。

  這是元好問以“鷓鴣天”詞調(diào)所寫“宮體八首”的第一首。元好問于詞,似有集大成之意。這八首宮體詞,并不像過去的宮體詩那樣,偎玉倚香,剪紅刻翠,不過偏重于寫男女相思之情而已。這首詞在寫法上有幾點(diǎn)令人稱賞。在構(gòu)思上,打破了柳永等人寫羈旅愁思常用的今、昔、今的三段式,目光專注于眼前情景,把回憶的畫面處理到幕后。這樣就避開了往日相依相偎耳鬢廝磨的一般化描寫,少了點(diǎn)曲折,卻更顯得單純懇摯。其次,詞的結(jié)尾以景結(jié)情,語淡情深。景又不似實(shí)景,乃近于詩的比興,置于結(jié)尾,淡宕涵渾。其三,這首詞擒離詞造語,素樸清新,力避綺靡甜膩?zhàn)置?。若“金屋暖,玉爐香,春風(fēng)都屬富家郎”數(shù)句,直是樂府民歌之俊語。凡此諸方面,構(gòu)成了質(zhì)樸清純的風(fēng)格,依稀晚唐小詞風(fēng)味。

作者簡介

元好問 [魏晉]

元好(hào)問(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。太原秀容(今山西忻州)人。金末至大蒙古國時(shí)期著名文學(xué)家、歷史學(xué)家。元好問是宋金對峙時(shí)期北方文學(xué)的主要代表、文壇盟主,又是金元之際在文學(xué)上承前啟后的橋梁,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”。他擅作詩、文、詞、曲。其中以詩作成就最高,其“喪亂詩”尤為有名;其詞為金代一朝之冠,可與兩宋名家媲美;其散曲雖傳世不多,但當(dāng)時(shí)影響很大,有倡導(dǎo)之功。有《元遺山先生全集》、《中州集》。

更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。"名句意思全解,"多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b964043ac9b9640/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消