詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢(xún)

留得枯荷,奈他先作離聲。

出自 清代 郭麐 的 《 高陽(yáng)臺(tái)·將反魏塘疏香女子亦以次日歸吳下置酒話(huà)別離懷惘惘

譯文留得滿(mǎn)地枯殘的荷葉,怎奈何先作離別的聲音。

注釋枯荷:指枯萎的荷葉。

賞析此句以“枯荷”為描寫(xiě)對(duì)象,渲染出一種殘敗衰颯之感,流露出詞人離別的傷感之意。

  • 高陽(yáng)臺(tái)·將反魏塘疏香女子亦以次日歸吳下置酒話(huà)別離懷惘惘
    郭麐 〔清代〕
    暗水通潮,癡云閣雨,微陰不散重城。
    留得枯荷,奈他先作離聲。
    清歌欲遏行云住,露春纖、并坐調(diào)笙。
    莫多情,第一難忘,席上輕盈。
    天涯我是飄零慣,任飛花無(wú)定,相送人行。
    見(jiàn)說(shuō)蘭舟,明朝也泊長(zhǎng)亭。
    門(mén)前記取垂楊樹(shù),只藏他、三兩秋鶯。
    一程程,愁水愁風(fēng),不要人聽(tīng)。

高陽(yáng)臺(tái)·將反魏塘疏香女子亦以次日歸吳下置酒話(huà)別離懷惘惘賞析

  這是一首送別詞,此詞不同于其他送別之作的地方是:男女主人公均將離開(kāi)他們一起生活過(guò)的地方。詞開(kāi)筆先渲染送別時(shí)的景色,接著敘寫(xiě)別筵上侑歌行酒,貌似歡樂(lè),其實(shí)籠罩著濃濃的離愁。過(guò)片自我寬慰,謂“我已習(xí)慣于飄零,人生離合已不在話(huà)下”。然而一旦想起佳人明朝也將離去,便一時(shí)悲不自勝。只覺(jué)愁水愁風(fēng),更增凄惻耳。

高陽(yáng)臺(tái)·將反魏塘疏香女子亦以次日歸吳下置酒話(huà)別離懷惘惘譯文及注釋

①魏塘:地名,今屬浙江嘉興。
②吳下:今江蘇蘇州。
③閣:通“擱”,撂下。
④“留得”二句:李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》詩(shī):“留得枯荷聽(tīng)雨聲?!?br />⑤“清歌”句:古有秦人秦青善歌,其歌聲“聲振林木,響遏行云”(見(jiàn)《列子·湯問(wèn)》)。
⑥春纖:纖白如蔥的手指。
⑦飛花:此指楊花。

作者簡(jiǎn)介

郭麐 [清代]

郭麐(lín )(1767~1831)字祥伯,號(hào)頻伽,因右眉全白,又號(hào)白眉生、郭白眉 ,一號(hào)邃庵居士、苧蘿長(zhǎng)者。江蘇吳江人。著作主要有《靈芬館詩(shī)集》(《初集》四卷,《二集》十卷,《三集》四卷,《四集》十二卷,《續(xù)集》八卷,《雜著》二卷,《雜著續(xù)編》四卷)、《江行日記》一卷、《唐文粹補(bǔ)遺》二十六卷,以及《蘅夢(mèng)詞》、《浮眉樓詞》、《懺余綺語(yǔ)》各二卷等。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"留得枯荷,奈他先作離聲。"名句意思全解,"留得枯荷,奈他先作離聲。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b963543ac9b9635/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消