詩詞工具全集 詩詞查詢

折蘆花贈遠,零落一身秋。

出自 宋代 張炎 的 《 八聲甘州·記玉關踏雪事清游

譯文折一枝蘆花寄贈遠方故友,零落的蘆花呵透出一身的寒秋。

注釋贈遠:贈送東西給遠行的人。

賞析詞人以蘆花為寄托,營造了蕭瑟蒼涼的氛圍,既表達了對好友的思念,又寄寓了悲涼的身世飄零之嘆。

  • 八聲甘州·記玉關踏雪事清游
    張炎 〔宋代〕
    辛卯歲,沈堯道同余北歸,各處杭、越。
    逾歲,堯道來問寂寞,語笑數(shù)日。
    又復別去。
    賦此曲,并寄趙學舟。
    記玉關踏雪事清游,寒氣脆貂裘。
    傍枯林古道,長河飲馬,此意悠悠。
    短夢依然江表,老淚灑西州。
    一字無題外,落葉都愁。
    載取白云歸去,問誰留楚佩,弄影中洲?
    折蘆花贈遠,零落一身秋。
    向?qū)こ?、野橋流水,待招來,不是舊沙鷗。
    空懷感,有斜陽處,卻怕登樓。

八聲甘州·記玉關踏雪事清游賞析

  “記玉關踏雪事清游,寒氣脆貂裘。”以“記”字領起,氣勢較為開闊、筆力勁峭。寫他前年冬季赴北寫經(jīng)的舊事,展現(xiàn)了一幅沖風踏雪的北國羈旅圖。北風凜冽,寒氣襲人,三兩個“南人”在那枯林古道上艱難行進?!按艘庥朴啤贝司潆m簡,然則寫出他內(nèi)心無限的憂思。

  “短夢依然江表,老淚灑西州”,舊事重提之后,續(xù)寫北地回歸之光景。江表,指江南。西州,古城名,在今南京西。此兩句謂自己雖已回到南方故土,屈辱經(jīng)歷也過去,仍只能老淚灑落、無歡可言。南歸以后,自己與堯道分處杭、越,音訊久未通?!耙蛔譄o題處,落葉都愁?!秉c出為何不致書問候。并非不想題詩贈友,但實在是提不起任何興致來。因西風吹打而飄散的片片紅葉上,似乎處處都寫滿了“亡國”兩字。不忍在上題詩,怕引起濃濃愁情。請老友給予諒解。開頭這兩韻五句,其意境蒼涼闊大,有“唐人悲歌”之慨。著實為全詞增添了一點“北國型”的“壯美”之感?!岸虊粢廊唤?,……落葉都愁。”隨即音調(diào)多么纏綿低回。這是作者善于“一氣旋折”的高妙本領。

  “載取白云歸去”則從眼前的離別寫起。故人之訪,給作者多少歡樂、慰藉和溫暖。故人又要回去。面對此景,作者當然又會感慨生悲?!皢栒l留楚佩,弄影中洲”寫出了自己與他兩情依依之感。“楚佩”借楚辭中湘君和湘夫人的典故。“折蘆花贈遠,零落一身秋”。當然所贈之物,只能是一枝蘆花。這里表現(xiàn)出贈者零落如秋葉的心情。他以蘆花來比己“零落一身秋”的凄況,飽寓著他生不逢時痛感。這里“折葦贈遠”,筆調(diào)不凡,寫意深刻?!跋?qū)こR皹蛄魉衼?,不是舊沙鷗?!倍嗜思冗h,“野橋流水”附近也能招集到三朋二友,但終非沈堯道、趙學舟之類故交了?!翱諔迅?,有斜陽處,卻怕登樓”惆悵寂寞只能靠登樓遠望排解。但余斜照的景色,只能徒增傷悲。所以頓又縮回了腳步!

  全詞先悲后壯,先友情而后國恨,慣穿始終的,是一股蕩氣回腸的“詞氣”。使讀者極能滲透到作者的感情世界之中。寫身世飄萍和國事之悲感哀婉動人,令人如聞斷雁驚風,哀猿啼月。

八聲甘州·記玉關踏雪事清游翻譯

注釋
八聲甘州:詞牌名,又名《瀟瀟雨》,簡稱《甘州》。唐玄宗時教坊大曲有《甘州》,雜曲有《甘州子》,是唐邊塞曲,因以邊塞地甘州為名。雙調(diào)平韻,九十五至九十八字,共有七體。
辛卯歲,沈堯道同余北歸:元世祖至正辛卯(1291)年,作者同沈堯道同游燕京(今北京)后從北歸來。沈堯道,名欽, 張炎 詞友。
逾歲:過了一年;到了第二年。
趙學舟:人名,張炎詞友。
記玉關踏雪事清游:指北游的生活。他們未到玉門關,這里用玉關泛指邊地風光。清游,清雅游賞。
貂裘:貂皮制成的衣裘。
長河:指黃河。漢應玚《別詩》之二:“浩浩長河水,九折東北流?!碧?王維 《使至塞上》詩:“大漠孤煙直,長河落日圓?!?br/>短夢:短暫的夢。
江表:江外。指長江以南的地區(qū)。
西州:古城名,在今南京市西。此代指故國舊都。晉謝安死后,羊曇醉至西州門,慟哭而去,即此處。事見《 晉書 ·謝安傳》。后遂用為典實。
楚佩:《 楚辭 》中有湘夫人因湘君失約而捐玦遺佩于江邊的描寫,后因用“楚佩”作為詠深切之情誼的典故。
弄影:物動使影子也隨著搖晃或移動。
中洲:即洲中?!冻o· 九歌 ·湘君》:“君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲。”王逸注:“中洲,洲中也。水中可居者曰洲?!?br/>贈遠:贈送東西給遠行的人。
沙鷗:棲息于沙灘、沙洲上的鷗鳥。舊沙鷗,這里指志同道合的老朋友。
斜陽:傍晚西斜的太陽。
登樓:指漢末 王粲 避亂客荊州,思歸,作《登樓賦》之事。
白話譯文
記得在北方邊關,專事去踏雪漫游,寒氣凍硬了貂裘。沿著荒枯的樹林古老的大道行走,到漫長的黃河邊飲馬暫休,這內(nèi)心的情意呵似河水悠悠。北游如一場短夢,夢醒后此身依然在江南漂流,禁不住老淚縱橫,灑落在故都杭州。想借紅葉題詩,卻連一個字也無題寫之處,那飄落的片片紅葉已寫滿了憂愁。
你載著一船的白云歸去,試問誰將玉佩相留,顧盼水中倒影于中洲?折一枝蘆花寄贈遠方故友,零落的蘆花呵透出一身的寒秋。向著平常的野橋流水漫步,待招來的已不是舊日熟識的沙鷗??諔阎鵁o限的情感,在斜陽夕照的時候,我卻害怕登樓。

八聲甘州·記玉關踏雪事清游譯文及注釋

譯文
記得在北方邊關,專事去踏雪漫游,寒氣凍硬了貂裘。沿著荒枯的樹林古老的大道行走,到漫長的黃河邊飲馬暫休,這內(nèi)心的情意呵似河水悠悠。北游如一場短夢,夢醒后此身依然在江南漂流,禁不住老淚縱橫,灑落在故都杭州。想借紅葉題詩,卻連一個字也無題寫之處,那飄落的片片紅葉已寫滿了憂愁。
你載著一船的白云歸去,試問誰將玉佩相留,顧盼水中倒影于中洲?折一枝蘆花寄贈遠方故友,零落的蘆花呵透出一身的寒秋。向著平常的野橋流水漫步,待招來的已不是舊日熟識的沙鷗。空懷著無限的情感,在斜陽夕照的時候,我卻害怕登樓。

注釋
辛卯歲,沈堯道同余北歸:元世祖至正辛卯(1291)年,作者同沈堯道同游燕京(今北京)后從北歸來。沈堯道,名欽,張炎詞友。
趙學舟:人名,張炎詞友。
記玉關踏雪事清游:指北游的生活。他們未到玉門關,這里用玉關泛指邊地風光。
西州:古城名,在今南京市西。此代指故國舊都。

作者簡介

張炎 [宋代]

張炎(1248年-1320年),字叔夏,號玉田,晚年號樂笑翁。祖籍陜西鳳翔。六世祖張俊,宋朝著名將領。父張樞,“西湖吟社”重要成員,妙解音律,與著名詞人周密相交。張炎是勛貴之后,前半生居于臨安,生活優(yōu)裕,而宋亡以后則家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云詞》,存詞302首。張炎另一重要的貢獻在于創(chuàng)作了中國最早的詞論專著《詞源》,總結(jié)整理了宋末雅詞一派的主要藝術思想與成就,其中以“清空”,“騷雅”為主要主張。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"折蘆花贈遠,零落一身秋。"名句意思全解,"折蘆花贈遠,零落一身秋。"賞析等相關內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://www.meilook.com.cn/mingju_view_9b962043ac9b9620/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消