出自 近現(xiàn)代 王國(guó)維 的 《 蝶戀花·滿地霜華濃似雪 》
譯文田間小路上車(chē)轍痕跡深深,與我當(dāng)年離開(kāi)時(shí)一樣。
注釋陌上:田間小路。
賞析車(chē)轍象征著離別,是永恒的,它的“依舊”存在,展現(xiàn)出一種人生的無(wú)奈。
蝶戀花·滿地霜華濃似雪翻譯
作者簡(jiǎn)介
王國(guó)維(1877年12月3日-1927年6月2日),初名國(guó)楨,字靜安,亦字伯隅,初號(hào)禮堂,晚號(hào)觀堂,又號(hào)永觀,謚忠愨。漢族,浙江省海寧人。王國(guó)維是中國(guó)近、現(xiàn)代相交時(shí)期一位享有國(guó)際聲譽(yù)的著名學(xué)者。 更多
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"陌上深深,依舊年時(shí)轍。"名句意思全解,"陌上深深,依舊年時(shí)轍。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b961743ac9b9617/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com