譯文上天贈(zèng)予的緣分太過(guò)短暫,相聚和分離都太容易。
注釋因緣:緣分,佛教指產(chǎn)生結(jié)果的直接原因和輔助促成其結(jié)果的條件。
賞析此句語(yǔ)言深婉細(xì)膩,表達(dá)出詞人對(duì)人世聚散無(wú)常的感慨和悲嘆。
生查子·狂花頃刻香翻譯
生查子·狂花頃刻香譯文及注釋
①“狂花”二句:狂花:春花盛開。晚蝶:秋蝶。唐彥謙《秋晚高樓》:“晚蝶飄零驚宿雨?!?br />②離聲:離別的歌聲樂曲。
③雙蛾:雙眉。
作者簡(jiǎn)介
詩(shī)詞大全
古詩(shī)大全
別人正在查
好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"天與短因緣,聚散常容易。"名句意思全解,"天與短因緣,聚散常容易。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b961143ac9b9611/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com