詩詞工具全集 詩詞查詢

醉看墨花月白,恍疑雪滿前村。

出自 唐代 李白 的 《 立冬

譯文醉眼觀看月下硯石上的墨漬花紋,恍惚間以為是大雪落滿山村。

注釋墨花:指硯石上的墨漬花紋。前村:應為山村名。

賞析此句將讀者的視角引向月下硯石上的墨漬花紋,用“墨花”象征雪花,生動地寫出立冬之夜的寒冷和美麗。

  • 立冬
    李白 〔唐代〕
    凍筆新詩懶寫,寒爐美酒時溫。
    醉看墨花月白,恍疑雪滿前村。

立冬賞析

[]

立冬翻譯

譯文
立冬之日,天氣寒冷,墨筆凍結,正好偷懶不寫新詩,火爐上的美酒時常是溫熱的。
醉眼觀看月下硯石上的墨漬花紋,恍惚間以為是大雪落滿山村。

注釋
凍筆:古人書寫是用毛筆蘸墨汁,氣溫降低,把筆頭都凍硬了。
寒爐:冬日里的爐火。
時溫:時,時常;溫,溫熱。美酒時常是溫熱的。
墨花:指硯石上的墨漬花紋。
前村:應為山村名。

作者簡介

李白 [唐代]

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。 更多

古詩大全

好86古詩詞網為您提供"醉看墨花月白,恍疑雪滿前村。"名句意思全解,"醉看墨花月白,恍疑雪滿前村。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b95f243ac9b95f2/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消