譯文醉眼觀看月下硯石上的墨漬花紋,恍惚間以為是大雪落滿山村。
注釋墨花:指硯石上的墨漬花紋。前村:應為山村名。
賞析此句將讀者的視角引向月下硯石上的墨漬花紋,用“墨花”象征雪花,生動地寫出立冬之夜的寒冷和美麗。
立冬賞析
立冬翻譯
譯文
立冬之日,天氣寒冷,墨筆凍結,正好偷懶不寫新詩,火爐上的美酒時常是溫熱的。
醉眼觀看月下硯石上的墨漬花紋,恍惚間以為是大雪落滿山村。
注釋
凍筆:古人書寫是用毛筆蘸墨汁,氣溫降低,把筆頭都凍硬了。
寒爐:冬日里的爐火。
時溫:時,時常;溫,溫熱。美酒時常是溫熱的。
墨花:指硯石上的墨漬花紋。
前村:應為山村名。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"醉看墨花月白,恍疑雪滿前村。"名句意思全解,"醉看墨花月白,恍疑雪滿前村。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b95f243ac9b95f2/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com