詩詞工具全集 詩詞查詢

興,百姓苦;亡,百姓苦。

出自 元代 張養(yǎng)浩 的 《 山坡羊·潼關(guān)懷古

譯文一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。

注釋興:指政權(quán)的統(tǒng)治穩(wěn)固。興、亡:指朝代的盛衰更替。

賞析詩人傾吐出驚心動(dòng)魄的詩句,一針見血地指出了封建統(tǒng)治階級(jí)與勞動(dòng)人民的根本對(duì)立,敢于為百姓的苦難大聲疾呼,其揭露、批判的鋒芒,指向歷史上歷朝累代的統(tǒng)治者。

  • 山坡羊·潼關(guān)懷古
    張養(yǎng)浩 〔元代〕
    峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。
    望西都,意躊躇。
    傷心秦漢經(jīng)行處,宮闕萬間都做了土。
    興,百姓苦;
    亡,百姓苦!

山坡羊·潼關(guān)懷古創(chuàng)作背景

  《潼關(guān)懷古》是張養(yǎng)浩晚年的代表作,也是元散曲中思想性、藝術(shù)性完美結(jié)合的名作。在他的散曲集《云莊樂府》中,以[山坡羊]曲牌寫下的懷古之作有七題九首,其中尤以《潼關(guān)懷古》韻味最為沉郁,色彩最為濃重。

  張養(yǎng)浩,字希孟,號(hào)云莊濟(jì)南(今屬山東)人元代散曲作家。他為官清廉,愛民如子。他隱居后,決意不再涉仕途,但聽說重召他是為了賑濟(jì)陜西饑民,就不顧年事已高,毅然應(yīng)命。他命駕西秦過程中,親睹人民的深重災(zāi)難,感慨嘆喟,憤憤不平、遂散盡家財(cái),盡心盡力去救災(zāi),終因過分操勞而殉職。他死后,“關(guān)中之人,哀之如先父母”(《元史·張養(yǎng)浩傳》)。《潼關(guān)懷古》便寫于應(yīng)召養(yǎng)關(guān)中的途中。

山坡羊·潼關(guān)懷古翻譯

[內(nèi)容評(píng)析]這支流傳的小令,以深邃的歷史眼光揭示出一條顛撲不破的真理:「興,百姓苦;亡,百姓苦!」即不管封建王朝如何更迭,在他們的爭城奪地的戰(zhàn)爭中蒙受災(zāi)難的,還是那些無辜的老百姓。它像一支高燒的紅燭,照亮了人們的眼睛,使之認(rèn)識(shí)到象徵封建政權(quán)的宮闕,它的興建是無數(shù)老百姓的白骨壘起來的;它的倒塌也有無數(shù)老百姓的白骨做了它的殉葬品。這便是它所閃耀的思想光輝。至于鑄辭精當(dāng),造型生動(dòng),有強(qiáng)烈的抒情色彩乃其余事。

[難詞注釋]①峰巒如聚:形容重巖疊嶂,群山密集,綿亙不斷。②「山河」句:言潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,形勢(shì)十分險(xiǎn)要。潼關(guān):在今陜西潼關(guān)縣北,歷代皆為軍事要地。③西都:指關(guān)中一帶,周、秦、漢、北朝、隋、唐等朝均在這里建都。④躊躇:原指猶豫不決,徘徊不前。這里形容思潮起伏,陷入沉思。⑤「傷心」句:言經(jīng)過秦漢的故都,想起那「你方唱罷我登場(chǎng)」的興亡往事,引起無窮的傷感。⑥「宮闕「句:言在無數(shù)的戰(zhàn)亂中,過去的宮殿已經(jīng)化為了一片焦土。宮,宮殿。闕,王宮前的望樓。

http://www.china10k.com/simp/history/
-----------------------------------------------
【古詩今譯】

華山的山峰好像從四面八方聚集而來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發(fā)怒,潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,山河雄偉,地勢(shì)險(xiǎn)要。我遙望古都長安一帶,內(nèi)心想得很多。令人傷心的是經(jīng)過秦漢宮殿的故地,當(dāng)年那無數(shù)間宮殿早已經(jīng)都變成了泥土。世世代代以來,無論哪朝哪代,王朝興旺,百姓受苦;王朝滅亡,百姓還是受苦。



【賞析】

張養(yǎng)浩于天歷二年(公元1329年),因關(guān)中旱災(zāi),任陜西行臺(tái)中丞以賑災(zāi)民。途經(jīng)潼關(guān),看到的是“峰巒如聚,波濤如怒”的景象,隨做本曲?!对贰堭B(yǎng)浩傳》說:“天歷二年,關(guān)中大旱,饑民相食,特拜張養(yǎng)浩為陜西行臺(tái)中丞。登天就道,遇饑者則賑之,死者則葬之?!睆堭B(yǎng)浩在“關(guān)中大旱”之際寫下了這首《山坡羊》。
潼關(guān)地處層巒疊嶂包圍之中,在作者筆下,一“聚”字向讀者眼前呈現(xiàn)出華山飛奔而來之勢(shì)、群山攢立之狀;再看潼關(guān)外的黃河,河水奔騰咆哮,一“怒”字讓讀者仿佛聽到了千古不絕的滔滔水聲。而潼關(guān)就在這其中,“山河表里潼關(guān)路?!敝链耍P(guān)內(nèi)居層巒疊嶂治中,外臨洶涌咆哮的黃河,山河雄偉,地勢(shì)險(xiǎn)要,足見道路奇險(xiǎn)。如此險(xiǎn)要之地,乃為歷代兵家必爭之地,也由此引發(fā)了下文的感慨。

想起古代,詩人不禁向西方望去。潼關(guān)以西三百里,便是西京長安,從秦漢到隋唐,好幾個(gè)朝代在那一帶建過都。落日蒼茫之中,詩人一無所見,卻在腦海里浮現(xiàn)出一座座巍峨壯觀的古都,一簇簇富麗堂皇的宮殿,如今蹤影全消,剩下來的只有黃土一片。西望長安,詩人感慨萬千,于是仰天長嘆:“興,百姓苦;亡,百姓苦!”一針見血地將千百年來封建帝制殘害百姓的血的事揭示了出來,告訴人們,歷史上無論是朝代的興起還是衰亡,受苦遭殃的都是老百姓,就此指出了封建政權(quán)與廣大人民的根本對(duì)立性。這是對(duì)幾千年封建歷史的一個(gè)有力的批判與客觀的評(píng)價(jià)。

竇鳳才

[url=http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b4b52fb0100b7bl.html]http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b4b52fb0100b7bl.html[/url]

山坡羊·潼關(guān)懷古譯文及注釋

譯文
(華山的)山峰從四面八方會(huì)聚,(黃河的)波濤像發(fā)怒似的洶涌。
潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山,山河雄偉,地勢(shì)險(xiǎn)要。
遙望古都長安,陷于思索之中。
從秦漢宮遺址經(jīng)過,引發(fā)無限傷感,萬間宮殿早已化作了塵土。
一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。

注釋
①山坡羊——曲牌名,是這首散曲的格式;“潼關(guān)懷古”是標(biāo)題。本文選自《全元散曲》(中華書局1986年版。
②聚——聚攏;包圍
③怒——指波濤洶涌
④潼關(guān)——古關(guān)口名,現(xiàn)屬陜西省潼關(guān)縣,關(guān)城建在華山山腰,下臨黃河,非常險(xiǎn)要。
⑤山河表里——外面是山,里面是河,形容潼關(guān)一帶地勢(shì)險(xiǎn)要。具體指潼關(guān)外有黃河,內(nèi)有華山。
⑥西都——指長安(今陜西西安)這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。古稱長安為西都,洛陽為東都。
⑦躊躇——猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,陷入沉思.表示心里不平靜。
⑧傷心——令人傷心的事, 形容詞作動(dòng)詞。
⑨秦漢經(jīng)行處——秦朝(前221年~前206年)都城咸陽和西漢(前208~8)的都城長安都在陜西省境內(nèi)潼關(guān)的西面。經(jīng)行處,經(jīng)過的地方。指秦漢故都遺址。
⑩宮闕——宮殿。闕,皇門前面兩邊的樓觀。興:指政權(quán)的統(tǒng)治穩(wěn)固。

作者簡介

張養(yǎng)浩 [元代]

張養(yǎng)浩(1269—1329年),漢族,字希孟,號(hào)云莊,山東濟(jì)南人,元代著名散曲家。詩、文兼擅,而以散曲著稱。代表作有《山坡羊·潼關(guān)懷古》等。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"興,百姓苦;亡,百姓苦。"名句意思全解,"興,百姓苦;亡,百姓苦。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b95da43ac9b95da/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消