譯文相思過度,以致魂不守舍,恍惚迷離中竟將紅色看成綠色;身體憔悴,精神恍惚,只因太過思念你。
注釋看朱成碧:朱,紅色;碧,青綠色。思紛紛:思緒紛亂。憔悴:瘦弱,面色不好看。
賞析此句比興兼具,有多重含意,一來明寫抒情主人公相思過度,以致魂不守舍,恍惚迷離中竟將紅色看成綠色,二來暗指美好春光的流逝,眼見花紅褪盡,枝頭只剩下綠葉,三來借喻自己只身獨處,花紅葉綠不能相扶;又喻自己紅顏薄命,由昔日歡聚的幸福墜入今日冰冷的相思之苦。
如意娘翻譯
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。"名句意思全解,"看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b95a043ac9b95a0/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com