詩詞工具全集 詩詞查詢

日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。

出自 五代 馮延巳 的 《 鵲踏枝·誰道閑情拋擲久

譯文每天都在花前飲酒,每次都是喝的昏沉爛醉,一點也不關(guān)心那鏡里原本紅潤的面容,已經(jīng)日益清瘦了。

注釋病酒:飲酒過量引起身體不適。敢辭:不避、不怕。朱顏:這里指紅潤的臉色。

賞析此句寫詞人為排遣惆悵閑情而借酒澆愁的情懷,“朱顏瘦”體現(xiàn)詞人閑愁的沉重,抒發(fā)出詞人郁結(jié)于心的痛苦和無奈。

  • 鵲踏枝·誰道閑情拋擲久
    馮延巳 〔五代〕
    誰道閑情拋擲久,每到春來,惆悵還依舊。
    舊日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。
    河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?
    獨立小樓風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。

鵲踏枝·誰道閑情拋擲久翻譯

注釋
①清王鵬運《半塘丁稿·鶩翁集》云:“馮正中《鶴踏枝》十四首,郁伊倘況,義兼比興?!闭{(diào)名即《蝶戀花》。
②誰道句:近人 梁啟超 云:“稼軒《摸魚兒》起處從此脫胎。文前有文,如黃河液流,莫窮其源?!保ā蛾柎杭{》引)。閑情:即閑愁、春愁。
③病酒:飲酒過量引起身體不適。
④敢辭:不避、不怕。朱顏,青春紅潤的面色。
⑤朱顏:這里指紅潤的臉色。
⑥青蕪:青草。
⑦平林:平原上的樹林。 李白 《菩薩蠻》:“平林澳漠煙如織?!?br/>⑧新月:陰歷每月初出的彎形月亮。
作品譯文
誰說閑情意致被忘記了太久?每到新春來到,我的惆悵心緒一如故舊。為了消除這種閑愁,我天天在花前痛飲,讓自己放任大醉,不惜身體消瘦,對著鏡子自己容顏已改。
河邊上芳草萋萋,河岸上柳樹成蔭。見到如此美景,我憂傷地暗自思量,為何年年都會新添憂愁?我獨立在小橋的橋頭,清風(fēng)吹拂著衣袖。只有遠(yuǎn)處那一排排樹木在暗淡的月光下影影綽綽,與我相伴。

作者簡介

馮延巳 [五代]

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優(yōu)裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學(xué)問淵博,文章穎發(fā),辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。"名句意思全解,"日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b959d43ac9b959d/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消