雁字無(wú)多,寫得相思幾許。

出自 宋代 周密 的 《 掃花游·九日懷歸

譯文即使書信也講不了多少相思情,裝不下許多愁。

注釋雁字無(wú)多:是說(shuō)大雁排成一字或人字,沒(méi)有多少字。幾許:多少。

賞析此句說(shuō)相思情雁只排成人字、一字,沒(méi)有多少字,怎能寫出多少相思,流露出詞人無(wú)限的思愁。

  • 掃花游·九日懷歸
    周密 〔宋代〕
    江蘺怨碧,早過(guò)了霜花,錦空洲渚。
    孤蛩自語(yǔ)。
    正長(zhǎng)安亂葉,萬(wàn)家砧杵。
    塵染秋衣,誰(shuí)念西風(fēng)倦旅。
    恨無(wú)據(jù)。
    悵望極歸舟,天際煙樹(shù)。
    心事曾細(xì)數(shù)。
    怕水葉沈紅,夢(mèng)云離去。
    情絲恨縷。
    倩回紋為織,那時(shí)愁句。
    雁字無(wú)多,寫得相思幾許。
    暗凝佇。
    近重陽(yáng)、滿城風(fēng)雨。

掃花游·九日懷歸賞析

  頭三句“江蘺怨碧,早過(guò)了霜花,錦空洲渚”,描寫重陽(yáng)時(shí)節(jié)的典型景物江蘺,一種香草,出自屈原《離騷》:“扈江蘺與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。”李商隱《九日》詩(shī)用過(guò)這個(gè)典故:“空教楚客詠江蘺”,這里也用為九月九日景物,開(kāi)江蘺因幽怨而呈現(xiàn)碧色,早過(guò)了經(jīng)霜開(kāi)花時(shí)候,水邊已沒(méi)有一片花如錦的江蘺了。下面接“孤蛩暗語(yǔ)”句,轉(zhuǎn)而寫聽(tīng)到的聲音蟋蟀正在孤單地暗自鳴叫。姜夔《齊天樂(lè)》詠蟋蟀:“凄凄更聞私語(yǔ)”這里是指九月蟋蟀初鳴。下面兩句:“正長(zhǎng)安亂葉,萬(wàn)家砧杵”。長(zhǎng)安這里指杭州,南宋的都城。長(zhǎng)安亂葉句本賈島送別詩(shī)“秋風(fēng)吹渭水,落葉滿長(zhǎng)安”,和周美成《齊天樂(lè)》“渭水西風(fēng),長(zhǎng)安亂葉,空憶詩(shī)情宛轉(zhuǎn)”,形容落葉隨風(fēng)飛舞,飄落滿地?!叭f(wàn)家砧杵”本李白《子夜吳歌》“長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶扌壽衣聲”,家家用砧杵為將要遠(yuǎn)服兵役的人制征衣。姜夔《齊天樂(lè)》也描寫蟋蟀叫聲“相和砧杵”。

  這兩句點(diǎn)明了作者當(dāng)時(shí)的時(shí)間、地點(diǎn)和氛圍。

  “塵染秋衣,誰(shuí)念西風(fēng)倦旅。”轉(zhuǎn)入寫客況凄涼。塵染秋衣一句,脫于西晉陸機(jī)《為顧彥先贈(zèng)婦》詩(shī):“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇?!币馑际钦f(shuō):在京城呆得很久了,衣裳已經(jīng)被塵土染黑,卻沒(méi)有人來(lái)關(guān)心我這個(gè)滿懷疲憊的異鄉(xiāng)旅客。北宋晁端禮《水龍吟》“倦游京洛風(fēng)塵,夜來(lái)病酒無(wú)人問(wèn)”,也是這個(gè)意思上闋結(jié)尾三句:“恨無(wú)據(jù)。悵望極歸舟,天際煙樹(shù)?!泵鑼懶闹械泥l(xiāng)愁無(wú)以依托,只有惆悵地眺望江上遠(yuǎn)去的歸船和天邊如煙的樹(shù)木。詞用謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》詩(shī)“天際識(shí)歸舟,云中辨江樹(shù)”語(yǔ),表示自己想回去又不能,只有遙望江上舟樹(shù)以寄托鄉(xiāng)思《古詩(shī)》“遠(yuǎn)望可以當(dāng)歸”即是這種心情下闋起首一句“心事曾細(xì)數(shù)”,統(tǒng)領(lǐng)以下各句,表明作者由寫景寄情轉(zhuǎn)入全寫內(nèi)心世界。“怕水葉沉紅,夢(mèng)云離去”“怕水葉沉紅”,是寫紅荷凋落。翁元龍《隔浦蓮近》“沉紅入水,漸做小蓮離藕”,語(yǔ)意相近?!皦?mèng)云離去”,語(yǔ)出楚王夢(mèng)遇神女,及朝為行云的故事。這三句是說(shuō),作者心事重重,無(wú)法輕松,只擔(dān)心美好的往事象荷花凋謝、夢(mèng)云離去一樣,再也不能重視了。下句“情絲恨縷”稍停頓一下。一語(yǔ)概括所有的心事,再細(xì)說(shuō)“倩回紋為織,那時(shí)愁句”,是說(shuō)像晉代蘇蕙織錦字回文詩(shī)一樣,將當(dāng)時(shí)的離愁別緒,寫成詞章或書信。

  “雁字無(wú)多,寫得相思幾許”,接著上面兩句的意思,轉(zhuǎn)折了一下,說(shuō)即使書信也裝不了多少相思情雁只排成人字、一字,沒(méi)有多少字,怎能寫出多少相思,言外意是思無(wú)限。人們又常用鴻雁指書信。秦觀《減字木蘭花》有“困倚危樓,過(guò)盡飛鴻字字愁”句,雖都用鴻雁作比,卻用法相反,各從不同角度作出恰當(dāng)?shù)谋扔?。下闋結(jié)尾三句:“暗凝佇。近重、滿城風(fēng)雨?!弊髡咝某逼鸱⑺季w難平之后,又回到重陽(yáng)節(jié)和那時(shí)景色上,首尾呼應(yīng)。自己一個(gè)人佇立凝望重陽(yáng)景象,卻只見(jiàn)到滿城風(fēng)雨。這正同上闋“錦空洲渚”、“正長(zhǎng)安亂葉,萬(wàn)家砧杵”等句同樣凄清?!敖仃?yáng)、滿城風(fēng)雨”一句來(lái)自潘大臨“滿城風(fēng)雨近重陽(yáng)”,但只顛倒詞序,例由豪放變凄涼。

  這首詞凄而不慘,哀而不傷,很好地把握了重陽(yáng)節(jié)的景象與作者自己的心情。詞人鋪陳上的抑揚(yáng)頓挫也恰到好處,令讀者心有戚戚焉。這首詞還有一個(gè)特色,就是用典頗多,句多出處,雖見(jiàn)研習(xí)前人之功,但亦略多了些。

掃花游·九日懷歸翻譯

注釋
掃花游:詞牌名。雙調(diào),九十四字,上片十一句六仄韻,下片十句七仄韻。
孤蛩(qióng)暗語(yǔ):孤零零的蟋蟀暗自嗚叫。
長(zhǎng)安:代指杭州。
亂葉:形容秋風(fēng)一起,霜葉紛飛。
砧杵(zhēnchǔ):搗衣(即洗衣或縫制衣服)的器具。砧:搗衣石。杵:棒槌。
倦旅:倦于行旅的天涯游子。
數(shù):計(jì)算。
倩(qìng):請(qǐng)。
回文:即織成錦字回文。
雁字無(wú)多:是說(shuō)大雁排成一字或人字,沒(méi)有多少字。
幾許:多少。
白話譯文
早過(guò)了經(jīng)霜開(kāi)花時(shí)候,洲渚邊已沒(méi)有一片花如錦的江蘺了。孤零零的蟋蟀暗自嗚叫。正是長(zhǎng)安木葉飄零,萬(wàn)戶夜晚?yè)v衣的時(shí)候。在京都很長(zhǎng)久,衣裳塵污黑了,卻沒(méi)有遇到知己,沒(méi)有人顧念倦于行旅的天涯游子。想回去,但又未能,只有惆悵地極目望江上遠(yuǎn)遠(yuǎn)歸去的船只和天邊煙樹(shù),
心事縈繞,無(wú)可排遣,只怕美好的往事將如沉紅夢(mèng)云,一逝難返。所有的情事總結(jié)成一縷。請(qǐng)你像晉代蘇蕙織成錦字回文詩(shī)一樣,將當(dāng)時(shí)的離愁別緒,寫成詩(shī)章或書信。即使書信也講不了多少相思情,裝不下許多愁。暗自凝眸佇立看重陽(yáng)景象,一到近重陽(yáng)節(jié),只是滿城風(fēng)雨。

作者簡(jiǎn)介

周密 [宋代]

周密 (1232-1298),字公謹(jǐn),號(hào)草窗,又號(hào)四水潛夫、弁陽(yáng)老人、華不注山人,南宋詞人、文學(xué)家。祖籍濟(jì)南,流寓吳興(今浙江湖州)。宋德右間為義烏縣(今年內(nèi)屬浙江)令。入元隱居不仕。自號(hào)四水潛夫。他的詩(shī)文都有成就,又能詩(shī)畫音律,尤好藏棄校書,一生著述較豐。著有《齊東野語(yǔ)》、《武林舊事》、《癸辛雜識(shí)》、《志雅堂要雜鈔》等雜著數(shù)十種。其詞遠(yuǎn)祖清真,近法姜夔,風(fēng)格清雅秀潤(rùn),與吳文英并稱“二窗”,詞集名《頻洲漁笛譜》、《草窗詞》。 更多

古詩(shī)大全

好86古詩(shī)詞網(wǎng)為您提供"雁字無(wú)多,寫得相思幾許。"名句意思全解,"雁字無(wú)多,寫得相思幾許。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b958343ac9b9583/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消