詩詞工具全集 詩詞查詢

忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。

出自 近現代 毛澤東 的 《 蝶戀花·答李淑一

譯文忽然傳來“人間”打垮了國民黨反動派,全國得到解放的消息,兩位烈士的忠魂頓然高興得淚流如雨。

注釋伏虎:指革命勝利。

賞析此句筆鋒直轉,嫦娥仙女正在為忠魂舞蹈之時,忽然傳來人間革命勝利的好消息,兩個忠魂聞之“淚飛頓作傾盆雨”,這一藝術夸張,形象而滿懷激情地表現了英烈的激動之情,使英烈終于感到心靈得到了美好的告慰。

  • 蝶戀花·答李淑一
    毛澤東 〔近現代〕
    我失驕楊君失柳,楊柳輕揚直上重霄九。
    問訊吳剛何所有,吳剛捧出桂花酒。
    寂寞嫦娥舒廣袖,萬里長空且為忠魂舞。
    忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。

蝶戀花·答李淑一翻譯

注釋
(1)蝶戀花:是中國詞牌的名稱,分上下兩闋,共六十個字,一般用來填寫多愁善感和纏綿悱惻的內容。自 宋代 以來,產生了不少以《蝶戀花》為詞牌的優(yōu)美詞章,像宋代 柳永 、 蘇軾 、 晏殊 等人的《蝶戀花》,都是歷代經久不衰的絕唱。
(2)李淑一:1901年出生于書香門第,上中學時與楊開慧( 毛澤東 夫人)結為好友,1997年病逝。
(3)楊柳:楊開慧(參見《蝶戀花·從汀州向長沙》題解)和李的丈夫柳直荀(一九三三年在湖北洪湖戰(zhàn)役中犧牲)。
(4)飏(yáng揚):飄揚。重霄九:九重霄,天的最高處。古代神話認為天有九重。
(5)吳剛:神話中月亮里的一個仙人。據唐段成式《酉陽雜俎》,月亮里有一棵高五百丈的桂樹,吳剛被罰到那里砍樹。桂樹隨砍隨合,所以吳剛永遠砍不斷。
(6)桂花酒:傳說是仙人的飲料。
(7)嫦娥:神話中月亮上的仙女。據《淮南子·覽冥訓》,嫦娥(一作姮娥、恒娥)是后羿(yì異)的妻子,因為被迫吃了后羿從西王母那里求到的長生不死藥而飛到月上。
(8)舒廣袖:伸展寬大的袖子。
(9)伏虎:指革命勝利。
(10)舞、虎、雨:這三個韻腳字跟上文的“柳、九、有、酒、袖”不同韻,作者自注:“上下兩韻,不可改,只得仍之。
白話譯文
我失去了深受自己寵愛的妻子楊開慧你失去了你的丈夫柳直荀,楊柳二人的英魂輕輕飄向深廣的長空。試問吳剛天上有什么?吳剛捧出了月宮特有的桂花酒。
寂寞的嫦娥也喜笑顏開,舒展起寬大的衣袖,在萬里青天為烈士的忠魂翩翩起舞。忽然聽到凡間傳來的捷報,兩位烈士的忠魂激動淚流,天地有感而人間大雨傾盆。

作者簡介

毛澤東 [當代]

毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領袖,馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人,詩人,書法家。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領導人。他對馬克思列寧主義的發(fā)展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜志也將他評為20世紀最具影響100人之一。 更多

古詩大全

好86古詩詞網為您提供"忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。"名句意思全解,"忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b957f43ac9b957f/

合作QQ:564591      聯系郵箱:kefu@hao86.com

取消