詩詞工具全集 詩詞查詢

為問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。

出自 宋代 周邦彥 的 《 六丑·薔薇謝后作

譯文試問薔薇花兒今何在?夜里一場急風驟雨,埋葬了南楚傾國的佳麗。

注釋楚宮傾國:楚王宮里的美女,喻薔薇花。

賞析此句正面寫落花,傾國美人這里以之比落花,夜來風吹雨打,落花無家,雖有傾國之美姿,也得不到風雨的憐惜,詩人將人與花融合來寫,以花之遭際喻羈人無家、隨處飄零之身世,展現(xiàn)出詞人內心的矛盾與苦悶。

  • 六丑·薔薇謝后作
    周邦彥 〔宋代〕
    正單衣試酒,恨客里光陰虛擲。
    愿春暫留,春歸如過翼,一去無跡。
    為問花何在?
    夜來風雨,葬楚宮傾國。
    釵鈿墮處遺香澤。
    亂點桃蹊,輕翻柳陌。
    多情最誰追惜?
    但蜂媒蝶使,時叩窗隔。
    東園岑寂,漸蒙籠暗碧。
    靜遶饒珍叢底,成嘆息。
    長條故惹行客。
    似牽衣待話,別情無極。
    殘英小、強簪巾幘。
    終不似一朵釵頭顫裊,向人欹側。
    漂流處、莫趁潮汐。
    恐斷紅尚有相思字,何由見得?

六丑·薔薇謝后作翻譯

注釋
⑴六丑:詞牌名。 周邦彥 創(chuàng)調。
⑵試酒: 宋代 風俗,農歷三月末或四月初償新酒。 周密 《武林舊事》卷三:“戶部點檢所十三酒庫,例于四月初開煮,九月初開清,先至提領所呈樣品嘗,然后迎引至諸所隸官府而散?!边@里用以指時令。
⑶過翼:飛過的鳥。
⑷楚宮傾國:楚王宮里的美女,喻薔薇花。傾國:美人,這里以之比落花。
⑸釵鈿(diàn)墮處:花落處。 白居易 《長恨歌》:“花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。”
⑹桃蹊(xī):桃樹下的路。柳陌:綠柳成蔭的路。
⑺多情為誰追惜:即“為誰多情追惜”,意即還有誰多情(似我)地痛惜花殘春逝呢?
⑻珍叢:花叢。
⑼惹:挑逗。
⑽強簪巾幘(zé):勉強插戴在頭巾上。巾幘:頭巾。
⑾向人欹側:向人表示依戀媚態(tài)。
⑿恐斷紅、尚相思字:意指紅花飄零時,對人間充滿了依戀之情。用唐人盧渥和宮女在紅葉上題詩的典故。見范攄《云溪友議》:唐盧渥到長安應試,拾得溝漂出的紅葉,上有宮女題詩。后娶遣放宮女為妻,恰好是題詩者。
白話譯文
正是換單衣的時節(jié),只恨客居異地,光陰白白地流逝。祈求春天暫留片刻,春天匆匆歸去就像鳥兒飛離,一去無痕跡。試問薔薇花兒今何在?夜里一場急風驟雨,埋葬了南楚傾國的佳麗?;ò陜合衩廊说拟O鈿墮地,散發(fā)著殘留的香氣,凌亂地點綴著桃花小路,輕輕地在楊柳街巷翻飛。多情人有誰來替落共惋惜?只有蜂兒蝶兒像媒人使者,時時叩擊著窗槅來傳遞情意。
東園一片靜寂,漸漸地草木繁盛茂密,綠蔭幽暗青碧。環(huán)繞著珍貴的薔薇花叢靜靜徘徊,不斷地唉聲嘆氣。薔薇伸著長枝條,故意鉤著行人的衣裳,仿佛牽著衣襟期待著傾葉話語,表現(xiàn)出無限地離情別情。拾一朵小小的殘花,在頭巾上勉強簪起。終究不像一朵鮮花戴在美人釵頭上顫動、搖曳,向人俏媚地斜倚。花兒呵,切莫隨著潮水遠遠逝去。惟恐那破碎的花兒,還寫著寄托相思的字,如何可以看出來呢?

作者簡介

周邦彥 [宋代]

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等?;兆跁r為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。 更多

古詩大全

好86古詩詞網為您提供"為問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。"名句意思全解,"為問花何在,夜來風雨,葬楚宮傾國。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b957b43ac9b957b/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消