詩詞工具全集 詩詞查詢

倚高寒、愁生故國,氣吞驕虜。

出自 宋代 張元干 的 《 賀新郎·寄李伯紀(jì)丞相

  • 賀新郎·寄李伯紀(jì)丞相
    張元干 〔宋代〕
    曳杖危樓去。
    斗垂天、滄波萬頃,月流煙渚。
    掃盡浮云風(fēng)不定,未放扁舟夜渡。
    宿燕落、寒蘆深處。
    悵望關(guān)河空吊影,正人間、鼻息鳴鼉鼓。
    誰伴我,醉中舞。
    十年一夢揚州路。
    倚高寒、愁生故國,氣吞驕虜。
    要斬樓蘭三尺劍,遺恨琵琶舊語。
    謾暗澀、銅華塵土。
    喚取謫仙平章看,過苕溪、尚許垂綸否。
    風(fēng)浩蕩,欲飛舉。

賀新郎·寄李伯紀(jì)丞相翻譯

注釋
⑴賀新郎:詞牌名。
⑵李伯紀(jì):即李綱。
⑶鼻息鳴鼉鼓:指人們熟睡,鼾聲有如擊著用豬婆龍的皮做成的鼓,即有鼾聲如雷之意。鼉鼓:用鼉皮蒙的鼓。鼉:水中動物,俗稱豬婆龍。
⑷“誰伴我”二句:用東晉祖逖和劉琨夜半聞雞同起舞劍的故事。見《 晉書 ·祖逖傳》。
⑸十年一夢揚州路:化用 杜牧 詩“十年一覺揚州夢”,借指十年前,即建炎元年,金兵分道南侵。宋高宗避難至揚州,后至杭州,而揚州則被金兵焚燒。十年后,宋金和議已成,主戰(zhàn)派遭迫害,收復(fù)失地已成夢想。
⑹驕虜:指金人?!?漢書 ·匈奴傳》說匈奴是“天之驕子”,這里是借指。
⑺要斬樓蘭:用西漢傅介子出使西域斬樓蘭王的故事?!稘h書·傅介子傳》載,樓蘭王曾殺漢使者,傅介子奉命“至樓蘭。……王貪漢物,來見使者。……王起隨介子入帳中,屏語,壯士二人從后刺之,刃交胸,立死?!?br/>⑻琵琶舊語:用漢代 王昭君 出嫁匈奴事。她善彈琵琶,有樂曲《昭君怨》。琵琶舊語即指此。
⑼謾暗澀銅華塵土:嘆息當(dāng)時和議已成定局,雖有寶劍也不能用來殺敵,只是使它生銅花(即銅銹),放棄于塵土之中。暗澀:是形容寶劍上布滿銅銹,逐漸失光彩,失去作用。銅華:指銅花,即生了銅銹。
⑽垂綸:即垂釣。綸,釣魚用的絲線。傳說呂尚在渭水垂釣,后遇周文王。后世以垂釣指隱居。
白話譯文
拖著手杖,獨上高樓去。仰望北斗星低低地垂掛在夜天,俯視滄江正翻起波浪萬頃,月亮流瀉在煙霧迷漫的洲渚。浮云被橫掃凈盡、寒風(fēng)飄拂不定,不能乘坐小船連夜飛渡。棲宿的鴻雁已經(jīng)落在蕭索的蘆葦深處。懷著無限惆悵的心情,想望祖國分裂的山河,徒勞無益地相吊形影。這時只聽到人間發(fā)出的鼾聲像敲打鼉鼓,還有誰肯陪伴我乘著酒興起舞?
事隔十年好像一場噩夢,走盡了揚州路。獨倚高樓夜氣十分冷寒,一心懷愁為的是祖國,恨不得一氣吞下驕橫的胡虜。要親手殺死金的統(tǒng)治者用這把三尺的寶劍,莫使留下怨恨像王昭君彈出的琵琶怨語。讓寶劍暗淡無光,白白地生銹化為塵土。我請您來評論看看,經(jīng)過苕溪時,還能允許我們垂綸放釣否?大風(fēng)浩蕩,不停地吹著,我雄心勃發(fā),要乘風(fēng)飛舉。

作者簡介

張元干 [宋代]

張元干(1091年—約1161年),字仲宗,號蘆川居士、真隱山人,晚年自稱蘆川老隱。蘆川永福人(今福建永泰嵩口鎮(zhèn)月洲村人)。歷任太學(xué)上舍生、陳留縣丞。金兵圍汴,秦檜當(dāng)國時,入李綱麾下,堅決抗金,力諫死守。曾賦《賀新郎》詞贈李綱,后秦檜聞此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干爾后漫游江浙等地,客死他鄉(xiāng),卒年約七十,歸葬閩之螺山。張元干與張孝祥一起號稱南宋初期“詞壇雙璧”。 更多

古詩大全

好86古詩詞網(wǎng)為您提供"倚高寒、愁生故國,氣吞驕虜。"名句意思全解,"倚高寒、愁生故國,氣吞驕虜。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!

http://meilook.com.cn/mingju_view_9b956843ac9b9568/

合作QQ:564591      聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com

取消