譯文身經(jīng)沙場百戰(zhàn)鐵甲早已支離破碎,城池南面被敵人重重包圍。
注釋沙場:唐人謂沙漠之地為沙場。碎鐵衣:指身穿的盔甲都支離破碎。
賞析此句描寫了一位將軍的戎馬生涯,“碎鐵衣”三字可見他征戰(zhàn)時(shí)間之長和所經(jīng)歷的戰(zhàn)斗之嚴(yán)酷,“城南已合數(shù)重圍”寫他又面臨覆沒的絕境,渲染出緊張、肅穆、壯烈的氣氛。
從軍行·其二賞析
從軍行·其二翻譯
譯文
身經(jīng)沙場百戰(zhàn)鐵甲早已支離破碎,城池南面被敵人重重包圍。
突進(jìn)營壘,射殺敵軍大將,獨(dú)自率領(lǐng)殘兵殺開重圍千騎而歸。
注釋
沙場:胡三省《通鑒注》:“唐人謂沙漠之地為沙場。"碎鐵衣:指身穿的盔甲都支離破碎。
呼延:呼延,是匈奴四姓貴族之一,這里指敵軍的一員悍將。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"百戰(zhàn)沙場碎鐵衣,城南已合數(shù)重圍。"名句意思全解,"百戰(zhàn)沙場碎鐵衣,城南已合數(shù)重圍。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b953043ac9b9530/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com