譯文紅軍不怕萬里長征路上的一切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。
注釋難:艱難險阻。等閑:尋常;平常。
賞析此句中的“不怕”是全詩的詩眼,“只等閑”強化、重申了“不怕”,贊美了紅軍不怕困難,勇敢頑強的革命精神。
七律·長征翻譯
作者簡介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領袖,馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人,詩人,書法家。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領導人。他對馬克思列寧主義的發(fā)展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現(xiàn)代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜志也將他評為20世紀最具影響100人之一。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閑。"名句意思全解,"紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閑。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b952a43ac9b952a/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com