出自 近現(xiàn)代 毛澤東 的 《 七絕·為女民兵題照 》
譯文中華兒女志向不凡,不愛紅艷美麗的裝扮,而愛革命的武裝。
注釋奇志:極不平凡的志向。紅裝:婦女紅艷美麗的裝扮。
賞析此句將描寫的對象從單個的、具體的女民兵,上升到更為眾多、更為普遍的“中華兒女”的整體性形象上,熱情贊頌了中華兒女尚武的壯志。
七絕·為女民兵題照翻譯
七絕·為女民兵題照注釋譯文
詞語注釋
①這首詩最早發(fā)表在人民文學(xué)出版社一九六三年十二月出版的《毛主席詩詞》。題照,為照片題字或題詩。
②颯爽:豪邁而矯健,形容精神抖擻。
③曙:天剛亮。
④演兵場:練兵場。
⑤奇志:極不平凡的志向。⑥紅裝:婦女紅艷美麗的裝扮。
白話譯文
黎明時的陽光剛剛照到進(jìn)行軍事訓(xùn)練的場地,女民兵英俊威武的風(fēng)姿,勇健敏捷、神采飛揚(yáng)地持著五尺槍。中華兒女志向不凡,不愛華麗濃艷的服飾,而愛革命的武裝。
七絕·為女民兵題照作品鑒賞
“颯爽英姿五尺槍,曙光初照演兵場?!?,是對女民兵“演兵”的藝術(shù)概括。題照詩,對照片上的形象用詩的語言可以作某種藝術(shù)概括,這里作者用“曙光初照”,形象地點(diǎn)出了時間,用“演兵場”描述出具體環(huán)境的“空間”。在這特定的時空中,烘托出一種“全民皆兵,嚴(yán)陣以待”的尚武氣氛。對照片上女民兵這一主體形象的出現(xiàn),詩中并沒有像小說那樣對具體肖像進(jìn)行多側(cè)面的細(xì)致的刻畫,而只選擇女民兵身背的“五尺槍”作為特征性的“非有機(jī)體”符號物造型的主體。槍,對于一個兵來說是第二生命。所以,槍在女民兵身上,已經(jīng)充分人格化了,已經(jīng)成為她作為兵的整個“機(jī)體”的不可分割的一部分。同時,作者在從外部觀照實寫的基礎(chǔ)上,又從人物的氣質(zhì)和神韻方面作勾勒?!帮S爽英姿”,正是對女民兵最恰當(dāng)?shù)母爬ān}照詩,不從照片上立體形象的“形”的復(fù)現(xiàn),而要在人物的“神”方面著眼。因為詩中所描繪的形象,無論如何不如照片上的形象那么直觀和鮮明,而對照片上形象提神攝魄的勾畫卻正是題照詩的神來之筆。
“中華兒女多奇志,不愛紅裝愛武裝?!?,是對照片形象的直接議論。作者是反對在詩中“直說”的。他說:“詩歌要用形象思維,不能如散文那樣直說?!钡?,作為題照詩,與古代題畫詩一樣,不僅允許,而且可以成為它的某種特色。沈德潛論杜甫題畫詩時曾精辟地指出:“其法全不在彩畫上發(fā)論,如題畫馬、畫鷹,必說到真馬、真鷹,復(fù)從真馬、真鷹開出議論,后人可以為式?!?《說詩碎語》卷下)因此,在“說到真馬真鷹”的基礎(chǔ)上“開出議論”,被看作是題畫詩的一種方法、一種“模式”、一種體式的特點(diǎn)。作者的題照詩采用議論這一特殊方法的,這種議論是對女民兵精神的一種升華?!爸腥A兒女多奇志”,作者把藝術(shù)視野從照片上單個的、具體的女民兵,上升到更為眾多、更為普遍的“中華兒女”的整體性形象上,許多非同一般的奇特的偉大志向,其中令世人矚目,最值得稱道的則是“不愛紅裝愛武裝”。這里的“武裝”既可實指軍人的裝束,也可以泛指“武裝斗爭”。中華兒女所愛的不是傳統(tǒng)的“紅裝”打扮,而是與中華民族自立和騰飛患息相關(guān)的戰(zhàn)士的“武裝”。作者從中國革命取得偉大勝利的歷史高度高瞻遠(yuǎn)矚,熱情贊頌了中華兒女尚武的壯志。
作者簡介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,后改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。中國人民的領(lǐng)袖,馬克思主義者,偉大的無產(chǎn)階級革命家、戰(zhàn)略家和理論家,中國共產(chǎn)黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領(lǐng)導(dǎo)人,詩人,書法家。1949至1976年,毛澤東擔(dān)任中華人民共和國最高領(lǐng)導(dǎo)人。他對馬克思列寧主義的發(fā)展、軍事理論的貢獻(xiàn)以及對共產(chǎn)黨的理論貢獻(xiàn)被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔(dān)任過的主要職務(wù)幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現(xiàn)代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜志也將他評為20世紀(jì)最具影響100人之一。 更多
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網(wǎng)為您提供"中華兒女多奇志,不愛紅裝愛武裝。"名句意思全解,"中華兒女多奇志,不愛紅裝愛武裝。"賞析等相關(guān)內(nèi)容,希望對您有所幫助!
http://meilook.com.cn/mingju_view_9b951b43ac9b951b/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com